K'NAAN — More Beautiful Than Silence şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, K'NAAN adlı sanatçının "More Beautiful Than Silence" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Turn the light off
It’s a light on in your heart
So let it be your guidance, guidance
Open your mouth if you would say
Could be more beautiful than silence, silence
Ok, ain’t it funny how the talk is always talking
Never firing, but always shining cocking
When they’re cocky until they end in parking lots
Suddenly they got parkinson, they can hardly talk
No karate buddy, no Pilates buddy
It’s a new game, no attare buddy!
Body talk, well I’m used to buddies talk
I’ve seen shit to give new meaning to the buddy shop
Look, I know you think I’m so righteous,
But mother fucker, I’m also rifles
They try to tell these niggers I’m a baby in these dippers
I’m on my own shit, lighters
I don’t assimilate, I got my name in ciphers
I don’t discriminate, I got friends who are snipers
But some of them ended up being lifeless
Cause they kept silent, survivors
Turn the light off
It’s a light on in your heart
So let it be your guidance, guidance
Open your mouth if you would say
Could be more beautiful than silence, silence
I’m the quiet type, breathe and steady
Never small talk speak when necessary
In the streets, I see niggers shop with machetes.
My Jamaican girl say 'talk to me baby!'
What’s on your mind, can say cemetery
Death do its part, memories, I marry
Got a library with no lies baby
And all the books look like they’re made of strawberries.
It ain’t easy being me Cause my own fans can’t relate to my streets
And my streets can’t relate to dough in the yeast
But I’m beats, so I make bread on release
I’m releasing my dinners, get the beat a life life I gave a fetus a semen
Free to kick in the in your belly, that’s free to breathing
Don’t say nothing, cause now we’re dreaming
Turn the light off
It’s a light on in your heart
So let it be your guidance, guidance
Open your mouth if you would say
Could be more beautiful than silence, silence
Oh, oh, oh, silence, silence
Oh, oh, oh, silence, silence
Oh, oh, oh, silence, silence
Oh, oh, oh, silence, silence

Şarkı sözü çevirisi

Işığı kapat
Kalbinde bir ışık var
Öyleyse bu sizin hidayetiniz, hidayetiniz olsun
Eğer söylersen ağzını aç.
Sessizlikten, sessizlikten daha güzel olabilir
Tamam, konuşmanın her zaman nasıl konuştuğu komik değil mi
Asla ateş etme, ama her zaman parlayan cocking
Ukala olduklarında otoparkta bitene kadar
Aniden parkinson hastalığına yakalandılar, zorlukla konuşuyorlar
Karate dostum yok, Pilates dostum yok
Bu yeni bir oyun, attare dostum yok!
Vücut konuşma ve iyi arkadaşları laflara alıştım.
Buddy shop'a yeni bir anlam vermek için bok gördüm
Bak, çok dürüst olduğumu düşündüğünü biliyorum.,
Ama orospu çocuğu, ben de tüfeğim.
Bu zencilere bebek olduğumu söylemeye çalışıyorlar.
Kendi bokumdayım, çakmaklar
Asimile etmiyorum, ismimi şifrelere yazıyorum.
Ayrımcılık yapmam, keskin nişancı arkadaşlarım var.
Ama bazıları cansız olarak sona erdi
Çünkü sessiz kaldılar, hayatta kalanlar
Işığı kapat
Kalbinde bir ışık var
Öyleyse bu sizin hidayetiniz, hidayetiniz olsun
Eğer söylersen ağzını aç.
Sessizlikten, sessizlikten daha güzel olabilir
Ben sessiz bir tipim, nefes al ve sakin ol
Gerektiğinde asla küçük bir konuşma yapmayın
Sokaklarda Pala satan zenciler görüyorum.
Jamaikalı kızım " konuş benimle bebeğim!'
Aklında ne var, mezarlık diyebilirsin
Ölüm üzerine düşeni yapar, anılar, evlenirim
Yalan söylemeyen bir kütüphanem var bebeğim.
Ve tüm kitaplar çileklerden yapılmış gibi görünüyor.
Ben olmak kolay değil çünkü kendi hayranlarım sokaklarımla ilişki kuramaz
Ve sokaklarım mayadaki hamurla ilgili değil
Ama atıyor ben çok sürümü ekmek yapıyorum
Yemeklerimi serbest bırakıyorum, ritmi al bir hayat hayat bir fetüse meni verdim
Karnını tekmelemek için özgür, nefes almak için özgür
Hiçbir şey söyleme, çünkü şimdi rüya görüyoruz
Işığı kapat
Kalbinde bir ışık var
Öyleyse bu sizin hidayetiniz, hidayetiniz olsun
Eğer söylersen ağzını aç.
Sessizlikten, sessizlikten daha güzel olabilir
Oh, oh, oh, sessizlik, sessizlik
Oh, oh, oh, sessizlik, sessizlik
Oh, oh, oh, sessizlik, sessizlik
Oh, oh, oh, sessizlik, sessizlik