K-Rino — Time To Grow Up şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, K-Rino adlı sanatçının "Time To Grow Up" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
What’s the signs, I wasn’t gonna say nothing but now it’s time
Grown people functioning with teenager minds
If you think it’s cool little do you know
Your room still looking like it did twenty years ago
When you talk about coming up fast, we just ignore you
Your baby brother and sister done moved out before you
You still at home cranking up drama
Sneaking a thirty-year old woman in talking about «Shh, don’t wake my momma»
Got the nerve to try to have some animosity
Bumping heads with her cause you feeling like she don’t respect your privacy
How could you even have the nerve to say that?
The water bill was twelve dollars a month and you couldn’t even pay that
Your future we goin pray for it (that's a shame)
It’s bad enough to write your name on the juice but it’s worse when you ain’t
pay for it So pick ya draws off the floor your full grown H Your son is eighteen and he already got his own place
You ain’t a youngster no more stop try’na flash back
Still living in the past cause your present ain’t jack
It’s time to face facts, grow up and meet trials
Understand you too old to be living like a child
Hold up mama now you out of order
You forty-three why you going clubbing with’cha twenty-year old daughter?
To see it was embarrassing in fact how silly
She said «don't we look like twins» I said 'not really'
She’s on the floor with her young cat popping and ticking
You screaming out «what y’all know about that funky chicken? «(Oh my goodness)
When the song got fast she moved slow as molasses
Gyrating and shaking all four of her asses
Man she need to chill, she getting phone numbers and making bills
In the bathroom try’na buy some pills
Her drink consumption hyping, and that’s when the night got exciting
Walked out the club man and momma fighting
She split them tight pants, them three young kicks didn’t stand a chance
Mama old but she still got them hands (woo)
She went straight to jail and called her daughter, the bailer had to borrow
Got out drunk asking «Where we going tomorrow? "
You ain’t a youngster no more stop try’na flash back
Still living in the past cause your present ain’t jack
It’s time to face facts, grow up and meet trials
Understand you too old to be living like a child
Please tell me why dude
You thirty-three and yo mama’s car is still riding by your own high school
How you going take a lady out and you ain’t got a quarter?
Your dinner budget is ramming noodles and a bottle of water
And something else that makes me mad enough to throw blows
Women who dress therefore your own daughters in old clothes
Say what’cha wanna say
Girl you got kids, why the hell is you on MySpace posing in some lingerie?
Your homeboys is at work you on the corner mane
How you goin wait until you thirty-eight to join a gang?
She got the words 'freak' tatted on her ass cheek
Don’t try to act like that’s old, you got that last week
I can’t believe you still as wild
It’s crazy when ya youngest baby is the same age as your grandchild
Dude on the phone faking a call
Catching the bus every weekend just to bullet teenagers at the mall
You ain’t a youngster no more stop try’na flash back
Still living in the past cause your present ain’t jack
It’s time to face facts, grow up and meet trials
Understand you too old to be living like a child
Şarkı sözü çevirisi
İşaretler ne, hiçbir şey söylemeyecektim ama şimdi zamanı geldi
Yetişkin insanlar genç zihinleri ile çalışır
Eğer havalı olduğunu düşünüyorsan, çok az şey biliyorsun
Odanız hala yirmi yıl önce olduğu gibi görünüyor
Hızlı yaklaşmaktan bahsederken, seni görmezden geliyoruz
Küçük kardeşin ve kız kardeşin senden önce taşındı
Hala evde drama yapıyorsun.
Otuz yaşında bir kadın gizlice «Shh, annemi uyandırma " hakkında konuşuyor»
Biraz düşmanlığa sahip olmaya çalışmak için cesaretim var
Onunla kafa vurmak, gizliliğinize saygı duymuyor gibi hissetmenize neden olur
Bunu söylemeye nasıl cüret edersin?
Su faturası ayda on iki dolardı ve bunu bile ödeyemedin
Geleceğiniz için dua ediyoruz (bu utanç verici)
Adını meyve suyuna yazacak kadar kötü ama sen olmadığın zaman daha da kötü.
bunun için öde, bu yüzden seni yerden çıkar, tam yetişkin H oğlun on sekiz yaşında ve zaten kendi evi var
Sen bir genç değilsin, artık dur, geri dönmeye çalış.
Hala geçmişte yaşıyorum çünkü şimdiki zamanın jack değil.
Gerçeklerle yüzleşmenin, büyümenin ve denemelerle tanışmanın zamanı geldi
Bir çocuk gibi yaşamak için çok yaşlı olduğunu anla
Bekle anne, şimdi sıradansın.
Kırk üç yaşındasın, neden yirmi yaşındaki kızınla kulübe gidiyorsun?
Aslında ne kadar aptalca olduğunu görmek utanç vericiydi
» İkiz gibi görünmüyor muyuz? " dedi.
O katta genç kedi haşhaş ve geçiyor
"Bu korkak tavuk hakkında ne biliyorsunuz? "(Aman Tanrım)
Şarkı hızlı olduğunda pekmez gibi yavaş hareket etti
Gyrating ve shaking tüm dört arasında ona eşek
Dostum, sakin olması gerekiyor, telefon numaralarını alıyor ve faturaları ödüyor
Banyoda bazı hapları deneyin'na satın al
Onun içki tüketimi hyping, ve gece heyecan verici var o zaman
Kulüp adam ve anne kavga dışarı yürüdü
Onları dar pantolonunu böldü, üç genç tekmenin şansı yoktu
Anne yaşlı ama hala elleri var (woo)
Doğrudan hapse girdi ve kızını aradı, kefalet ödünç almak zorunda kaldı
Sarhoş olup " yarın Nereye gidiyoruz? "
Sen bir genç değilsin, artık dur, geri dönmeye çalış.
Hala geçmişte yaşıyorum çünkü şimdiki zamanın jack değil.
Gerçeklerle yüzleşmenin, büyümenin ve denemelerle tanışmanın zamanı geldi
Bir çocuk gibi yaşamak için çok yaşlı olduğunu anla
Lütfen bana neden ahbap olduğunu söyle
Sen otuz üç yaşındasın ve annenin arabası hala kendi lisenin yanında.
Nasıl oluyor da bir bayanı dışarı çıkarıyorsun ve bir çeyrekliğin yok?
Akşam yemeği bütçeniz erişte ve bir şişe su sıkıştırmaktır
Ve beni yumruklayacak kadar sinirlendiren başka bir şey
Bu nedenle kendi kızlarını eski kıyafetlerle giydiren kadınlar
Yanında söylemek ne demek
Çocuklarınız var, neden Myspace'de iç çamaşırıyla poz veriyorsunuz?
Senin homeboys olduğunu at iş sen üzerinde the corner mane
Bir çeteye katılmak için otuz sekiz yaşına kadar nasıl bekleyeceksin?
O var the words 'freak' tatted üzerinde ona göt yanak
Yaşlıymış gibi davranmaya çalışma, geçen hafta aldın.
Hala bu kadar vahşi olduğuna inanamıyorum.
En küçük bebeğin torununla aynı yaşta olması delilik.
Züppe üzerinde the phone faking bir çağrı
Her hafta sonu otobüse binmek sadece alışveriş merkezinde gençleri vurmak için
Sen bir genç değilsin, artık dur, geri dönmeye çalış.
Hala geçmişte yaşıyorum çünkü şimdiki zamanın jack değil.
Gerçeklerle yüzleşmenin, büyümenin ve denemelerle tanışmanın zamanı geldi
Bir çocuk gibi yaşamak için çok yaşlı olduğunu anla