K-Solo — Your Mom's in My Business şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, K-Solo adlı sanatçının "Your Mom's in My Business" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Your mom’s in my business, she’s in my business
Can’t you see, girl, that your mom’s trying to end this?
Your mom’s in our business
Now tell your moms to mind her business before I let go Your mom’s in our business, she’s in our business
Can’t you see, girl, that your mom’s trying to end this?
Your mom’s in our business
Now tell your moms to mind her business before I let go When I first met your moms, I gave your mom respect
But now I see she knows me, I see that she suspects
I’m some bad guy, I don’t know why
You have to tell your mother lies about you and I But when your first told me, she said that I was a no, no
'Cause of my haircut and people call me Solo
Before the time you said, you really didn’t care
Now you tell me to change my name or even cut my hair
How would you ever go become somebody’s wife
And at the age of 22, you let your mother run your life?
Me, I’m not the type to tell your moms to get lost
Yell out loud to flip and get my point across
See I think you should tell your moms to leave us two alone
And stop reading our love letters and eves dropping on the phone
Cause if you really liked my, you’d let your mommy know
She gotta mind her business before I let go Your mom’s in our business, she’s in our business
Can’t you see girl that your mom’s trying to end this?
Your mom’s in our business
Now tell your moms to mind her business before I let go Now tell your moms to mind her business before I let go Remember your sister and her boyfriend Sam Seed?
Your momma’s the real reason why your sister lost her man
Her and Sam went together, for a real long time
But Sam controlled her body while your mom controlled her mind
Not saying she was hurt when your moms made 'em break up Deep down I could tell, though, your sister wanted to make up With Sam, because she wanted to become his wife
And now she can’t do that because your mother runs her life
You baby, you do the same things, too
You always want to do the crazy things
Your mommy wants you to do Like when we went to the movie, she had to come along
I went back and forth and forth and back for peanuts and popcorn
She took advantage, 'cause I was living fat
I couldn’t even watch the movie, she kept me running back
For something that she wanted somewhere else in the store
I walked and got it all 'til the man said there’s no more
And when I got back to the car, she took her time to move over
When I sat in the car, my movie was like over
I was mad, hurt, I didn’t want to talk
Deep down I wanted you and your mommy both to walk
I took you home anyway, like what the heck
'Cause I was raised to treat people’s mothers with respect
But when we got to your home, we wasn’t left alone
She waited there in the car with us until I headed home
You called me on the phone, saying you were alone
But that’s a lie because I heard your moms breathing on the phone
And if you really like me, let your moms know
She should mind her business before I let go Your mom’s in our business, she’s in our business
Can’t you see girl that your mom’s trying to end this?
Your mom’s in our business
Now tell your moms to mind her business before I let go Now tell your moms to mind her business before I let go Without a doubt, me, like when I come to your house
She’ll ask me crazy questions and start looking in my mouth
Her friends start laughing and I feel just like a jerk
I told 'em I don’t know where my mom and dad work
I really know where they work, but that’s between them and me I can’t be putting mom and dad’s business in the street
'Cause if I told her that my family both work for the state
Right after that she would’ve asked me how much money do they make
Then she’d go around the town, bragging and boasting
Telling the neighborhood what my family’s grossing
Your moms, your moms, why is she so nosy?
She plays me like a game but I’m no ring-around-the-rosy
I even seen your dad at the family barbecue
He said, «I don’t see nothing wrong with my daughter seeing you»
But it’s your wife mister, she don’t think that I’m charming
She thinks she’s Mr. Whippit and she thinks I’ll squeeze her Charmin
I promise, I won’t do this to your daughter, calm man
'Cause when I’m with girls, my reputation is not harming
If I’m not on tour, I’m working out at my house
I’ll pick your daughter up sometime, and I’ll even take her out
And every time I try to do this, I see without a doubt
Your wife will follow me around like a cop on a stakeout
And when I told the man that, I thought he would help me out
'Til he said, «I can’t tell her nothing, she’ll kick me out the house»
See, I know you girls, I know you girls
I know you girls, I know you girls
Mothers love you and they’re concerned
But if you don’t solve your own problems
Then how can you learn?
And guys, if you’re in a relationship like this
Don’t be afraid to tell your girlfriend
Tell your moms to mind her business
But after me and you girl, I’d rather stay solo
Because your moms can’t mind her business
I’m a have to let you go Because your mom is in my business
Your mom’s in our business, she’s in our business
Can’t you see girl that your mom’s trying to end this?
Your mom’s in our business
Now tell your moms to mind her business before I let go Now tell your moms to mind her business before I let go
Şarkı sözü çevirisi
Annen benim işimde, o benim işimde.
Görmüyor musun kızım, annen bunu bitirmeye çalışıyor?
Annen bizim işimizde.
Şimdi annene söyle, ben bırakmadan önce kendi işine baksınlar. annen bizim işimizde, o da bizim işimizde.
Görmüyor musun kızım, annen bunu bitirmeye çalışıyor?
Annen bizim işimizde.
Annenle ilk tanıştığımda, annene saygı gösterdim.
Ama şimdi beni tanıdığını görüyorum, şüphelendiğini görüyorum
Ben kötü bir adamım, nedenini bilmiyorum.
Annene sen ve ben hakkında yalanlar söylemelisin ama ilk söylediğinde, benim hayır, hayır olduğumu söyledi.
Çünkü saç kesimim ve insanlar bana yalnız diyor
Söylediğin zamandan önce, gerçekten umursamadın.
Şimdi bana adımı değiştirmemi, hatta saçımı kesmemi söylüyorsun.
Nasıl olur da birinin karısı olurdun?
Ve 22 yaşındayken, annenin hayatını yönetmesine izin mi verdin?
Ben, annelerine kaybolmalarını söyleyen tiplerden değilim.
Çevirmek ve benim bakış açımı almak için yüksek sesle bağırın
Bence annelerine ikimizi yalnız bırakmalarını söylemelisin.
Ve aşk mektuplarımızı okumayı bırak ve eves telefona düşüyor
Çünkü eğer beni gerçekten sevseydin, annene söylerdin.
Ben bırakmadan önce kendi işine bakmalı. annen bizim işimizde, o bizim işimizde.
Annenin bunu bitirmeye çalıştığı kızı görmüyor musun?
Annen bizim işimizde.
Şimdi annene söyle, ben bırakmadan önce onun işine baksın. şimdi annene söyle, ben bırakmadan önce onun işine baksın. kız kardeşin ve erkek arkadaşı Sam Seed'i hatırlıyor musun?
Kız kardeşinin erkeğini kaybetmesinin gerçek nedeni annen.
O ve Sam çok uzun bir süre birlikte gittiler
Ama Sam vücudunu kontrol ederken annen aklını kontrol etti
Karısı olmak istiyordu çünkü annelerinin onları Derin söyleyeyim elimden aşağı kırmaya yönelik ne kadar acı olduğunu söyleyerek değil, kardeşin Sam İle telafi etmek istedi.
Ve şimdi bunu yapamaz çünkü annen hayatını yönetiyor.
Bebeğim, sen de aynı şeyleri yapıyorsun.
Her zaman çılgınca şeyler yapmak istiyorsun
Annen, sinemaya gittiğimizde, o da gelmek zorunda olduğu gibi yapmanı istiyor.
Fıstık ve patlamış mısır için ileri geri gittim.
Bundan yararlandı, çünkü ben şişman yaşıyordum.
Hiç film izleyesim bile gelmiyordu, çalışan bana geri durdu
Dükkanda başka bir yerde istediği bir şey için
Yürüdüm ve 'til aldım adam artık yok dedi
Ve arabaya geri döndüğümde, taşınmak için acele etmedi
Arabada oturduğumda, filmim bitmişti.
Kızgındım, incindim, konuşmak istemedim.
Derinlerde senin ve annenin yürümesini istedim.
Yine de seni eve götürdüm.
Çünkü insanların annelerine saygılı davranmak için yetiştirildim.
Ama evine vardığımızda, yalnız kalmadık.
Ben eve gidene kadar arabada bizimle bekledi.
Beni telefonla arayıp yalnız olduğunu söyledin.
Ama bu bir yalan çünkü annenin telefonda nefes aldığını duydum.
Ve eğer benden gerçekten hoşlanıyorsan, annene söyle
Ben bırakmadan önce kendi işine bakmalı. annen bizim işimizde, o bizim işimizde.
Annenin bunu bitirmeye çalıştığı kızı görmüyor musun?
Annen bizim işimizde.
Şimdi annene söyle, ben bırakmadan önce onun işine baksın, ben bırakmadan önce onun işine baksın, hiç şüphesiz ben, tıpkı senin evine geldiğimde olduğu gibi.
Bana çılgın sorular soracak ve ağzıma bakmaya başlayacak
Arkadaşları gülmeye başlar ve ben sadece bir pislik gibi hissediyorum
Onlara annemle babamın nerede çalıştığını bilmediğimi söyledim.
Ben gerçekten bilmek nereye onlar iş, ama arasında onları ve beni ben olamaz koyarak anne ve babamın iş sokak
Çünkü ona ailemin Eyalet için çalıştığını söylersem ...
Bundan hemen sonra bana ne kadar para kazandıklarını sorardı
Sonra şehirde dolaşır, övünür ve övünürdü
Ailemin mahallede ne anlatmaya hasılat
Annelerin, annelerin, neden bu kadar meraklı?
Beni bir oyun gibi oynuyor ama ben pembe bir yüzük değilim
Babanı aile barbeküsünde bile gördüm.
Dedi ki, " kızımın seni görmesinde yanlış bir şey görmüyorum»
Ama bu senin karın bayım, çekici olduğumu düşünmüyor.
Bay Whippit olduğunu düşünüyor ve onun cazibesini sıkacağımı düşünüyor.
Söz veriyorum, bunu kızına yapmayacağım sakin adam.
Çünkü kızlarla birlikteyken itibarım zarar vermez.
Eğer turneye çıkmazsam, evimde çalışıyorum.
Bir ara kızını alırım, hatta onu dışarı çıkarırım.
Ve bunu her yapmaya çalıştığımda, hiç şüphesiz görüyorum
Karın polis gibi beni takip edecek.
Ve bunu adama söylediğimde, bana yardım edeceğini düşündüm.
«Ona hiçbir şey söyleyemem, beni evden kovacak " diyene kadar»
Bakın, sizi tanıyorum kızlar, sizi tanıyorum kızlar
Sizi tanıyorum kızlar, sizi tanıyorum kızlar
Anneler seni seviyor ve endişeleniyorlar.
Ama kendi sorunlarını çözmezsen
O zaman nasıl öğrenebilirsin?
Ve çocuklar, eğer böyle bir ilişkiniz varsa
Kız arkadaşına söylemekten korkma.
Annene işine bakmasını söyle.
Ama ben ve sen kızdan sonra, yalnız kalmayı tercih ederim
Çünkü annen kendi işine bakamaz.
Gitmene izin vermek zorundayım çünkü annen benim işimde.
Annen bizim işimizde, o bizim işimizde.
Annenin bunu bitirmeye çalıştığı kızı görmüyor musun?
Annen bizim işimizde.
Şimdi annene söyle, ben bırakmadan önce onun işine baksın. şimdi annene söyle, ben bırakmadan önce onun işine baksın.