Kamakazi — Seul pour cette danse şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Kamakazi adlı sanatçının "Seul pour cette danse" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Toutes les lumires qui flashent
Et le monde qui nous entoure
Nous ont rapprochs
Chrie donne moi ta main, on s’en fous-tu d’demain
J’n’veux pas arrter
Je veux rester (reste avec moi)
Je veux rester (reste avec moi)
Aide moi, this-moi c’que tu penses
Sans toi, j’suis seul pour cette danse
Aide moi, je n’ai plus rien dire
Sans toi, je perds tout mon dsir
La musique est trop forte
Jt’entends pas parler
J’ai besoin d’m’approcher
C’est parce que quand j’te vois
Je ne sais plus comment me contrler
Je veux rester (reste avec moi)
Je veux rester (reste avec moi)
Jeudi soir au deuxime tage
Y’a pu d’place dans l’bar, puis on est loin du last call
Aide moi, this-moi c’que tu penses
Sans toi, j’suis seul pour cette danse
Aide moi, je n’ai plus rien dire
Sans toi, je perds tout mon dsir
Aide moi, this-moi c’que tu penses
Sans toi, j’suis seul pour cette danse
Aide moi, je n’ai plus rien dire
Sans toi, je perds tout mon dsir

Şarkı sözü çevirisi

Yanıp sönen tüm ışıklar
Ve çevremizdeki dünya
Yaklaştığımızda
Chrie bana elini ver, yarını umursamıyoruz.
Ben de durmak istemiyorum
Kalmak istiyorum (benimle kal)
Kalmak istiyorum (benimle kal)
Bana yardım et, bu-bana ne düşünüyorsun
Sensiz, bu dans için yalnızım
Bana yardım et, artık hiçbir şey söylemeyeceğim.
Sen olmadan, tüm dsir'imi kaybederim
Müzik çok yüksek
Konuştuğunu duyamıyorum.
Biraz daha yaklaşmalıyım
Çünkü seni gördüğümde
Artık kendimi nasıl kontrol edeceğimi bilmiyorum.
Kalmak istiyorum (benimle kal)
Kalmak istiyorum (benimle kal)
Perşembe akşamı deuxime Tagus'ta
Barda bir oda vardı, sonra son görüşmeden uzaktayız.
Bana yardım et, bu-bana ne düşünüyorsun
Sensiz, bu dans için yalnızım
Bana yardım et, artık hiçbir şey söylemeyeceğim.
Sen olmadan, tüm dsir'imi kaybederim
Bana yardım et, bu-bana ne düşünüyorsun
Sensiz, bu dans için yalnızım
Bana yardım et, artık hiçbir şey söylemeyeceğim.
Sen olmadan, tüm dsir'imi kaybederim