Kanye West — Hurricane 2.0 (feat. Kanye West) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Kanye West adlı sanatçının "Hurricane 2.0 (feat. Kanye West)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
No matter how many times that you told me you wanted to leave.
No matter how many breaths that you took you still couldn’t breathe.
No matter how many nights that you lied wide awake to the sound of the poison
rain.
Where did you go? Where did you go? Where did you go?
Heart beat, a heart beat, I need a… heart beat, a heart beat…
Tell me would you kill to save for a life?
Tell me would you kill to prove you’re right?
Crash, crash, burn let it all burn.
This hurricane is chasing us all underground.
No matter how many deaths that I die, I will never forget.
No matter how many lifes I live, I will never regret.
There’s a fire inside this heart and a riot about to explode into flames.
Where is your God? Where is your God? Where is your God? …
Do you really want?
Do you really want me?
Do you really want me dead?
Or alive to torture for my sins?
Do you really want?
Do you really want me?
Do you really want me dead?
[you know I gotta leave, I can’t stay,
I know I gotta go, I can’t stay]
Or alive to live a lie?
Tell me would you kill to save for a life?
Tell me would you kill to prove you’re right?
Crash, crash, burn let it all burn.
This hurricane’s chasing us all underground.
You say you’re wrong, you’re wrong, I’m right, I’m right, you’re wrong,
we fight.
Ok, I’m running from the light, running from the day to night.
Oh, the quiet silence defines our misery.
The riot inside keeps trying to visit me.
No matter how we try, it’s too much history.
Too many bad notes playing in our symphony.
So let it breathe, let it fly, let it go.
Let it fall, let it crash, burn slow.
And then you call upon God.
Oh you call upon God.
Tell me would you kill to save for a life?
Tell me would you kill to prove you’re right?
Crash, crash, burn let it all burn.
This hurricane chasing us all underground.
This hurricane…(x5)
Do you really want?
Do you really want me?
Do you really want me dead?
Or alive to torture for my sins?
Do you really want?
Do you really want me?
Do you really want me dead?
Or alive to live a lie.
Running away from the night, running away from the light.
Running away to save you’re life.
Şarkı sözü çevirisi
Bana kaç kez gitmek istediğini söylemen önemli değil.
Hala nefes alamadım senin aldığın nefes ne kadar çok olursa olsun.
Kaç gece yalan söylediğin önemli değil, zehirin sesine kadar uyanık kal
Yağmur.
Nereye gittin? Nereye gittin? Nereye gittin?
Kalp atışı, kalp atışı, ihtiyacım var ... kalp atışı, kalp atışı…
Söyle bana, hayatını kurtarmak için öldürür müsün?
Haklı olduğunu kanıtlamak için öldürür müsün?
Crash, crash, burn hepsi yansın.
Bu kasırga hepimizi yeraltında kovalıyor.
Ne kadar çok ölüm olursa olsun, asla unutmayacağım.
Kaç hayat yaşadığımın önemi yok, asla pişman olmayacağım.
Alevlerin içine patlamak üzere bu kalp içinde bir ateş ve bir ayaklanma var.
Tanrın nerede? Tanrın nerede? Tanrın nerede? …
Gerçekten istiyor musun?
Beni gerçekten istiyor musun?
Gerçekten ölü benim de gelmemi ister misin?
Ya da günahlarım için işkence yapmak için mi?
Gerçekten istiyor musun?
Beni gerçekten istiyor musun?
Gerçekten ölü benim de gelmemi ister misin?
gitmem gerektiğini biliyorsun, kalamam.,
Gitmem gerektiğini biliyorum, kalamam.]
Ya da bir yalanı yaşamak için mi?
Söyle bana, hayatını kurtarmak için öldürür müsün?
Haklı olduğunu kanıtlamak için öldürür müsün?
Crash, crash, burn hepsi yansın.
Bu kasırga hepimizi yeraltında kovalıyor.
Yanıldığını söylüyorsun, yanılıyorsun, haklıyım, haklıyım, yanılıyorsun,
kavga ettik.
Tamam, ışıktan koşuyorum, gündüzden geceye koşuyorum.
Sessiz sessizlik sefaletimizi tanımlar.
İçerideki isyan beni ziyaret etmeye çalışıyor.
Ne kadar uğraşırsak uğraşalım, bu çok fazla tarih.
Senfonimizde çok fazla kötü not var.
Bırak nefes alsın, bırak uçsun, bırak gitsin.
Düşmesine izin ver, düşmesine izin ver, yavaşça yanmasına izin ver.
Ve sonra Tanrı'ya dua ediyorsun.
Oh, Tanrı'ya dua ediyorsun.
Söyle bana, hayatını kurtarmak için öldürür müsün?
Haklı olduğunu kanıtlamak için öldürür müsün?
Crash, crash, burn hepsi yansın.
Bu kasırga hepimizi yeraltında kovalıyor.
Bu kasırga...(x5)
Gerçekten istiyor musun?
Beni gerçekten istiyor musun?
Gerçekten ölü benim de gelmemi ister misin?
Ya da günahlarım için işkence yapmak için mi?
Gerçekten istiyor musun?
Beni gerçekten istiyor musun?
Gerçekten ölü benim de gelmemi ister misin?
Ya da bir yalanı yaşamak için hayatta.
Geceden kaçmak, ışıktan kaçmak.
Hayatını kurtarmak için kaçıyorsun.