Kanye West — Runaway şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Kanye West adlı sanatçının "Runaway" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
And I always find, yeah, I always find something wrong
You been putting up with my shit just way too long
I’m so gifted at finding what I don’t like the most
So I think it’s time for us to have a toast
Let’s have a toast for the douchebags
Let’s have a toast for the assholes
Let’s have a toast for the scumbags
Every one of them that I know
Let’s have a toast for the jerk-offs
That’ll never take work off
Baby, I got a plan
Runaway fast as you can
She find pictures in my email
I sent this bitch a picture of my dick
I don’t know what it is with females
But I’m not too good at that shit
See, I could have me a good girl
And still be addicted to them hood rats
And I just blame everything on you
At least you know that’s what I’m good at And I always find, yeah, I always find, yeah, I always find something wrong
You been putting up with my shit just way too long
I’m so gifted at finding what I don’t like the most
So I think it’s time for us to have a toast
Let’s have a toast for the douchebags
Let’s have a toast for the assholes
Let’s have a toast for the scumbags
Every one of them that I know
Let’s have a toast for the jerk-offs
That’ll never take work off
Baby, I got a plan
Runaway fast as you can
Runaway from me, baby
Runaway, runaway from me, baby
Runaway I’m about to get crazy, then runaway
Use the thug plan, runaway as fast as you can
Runaway from me, baby
Runaway, runaway from me, baby
Runaway, I’m about to get crazy
Why can’t she just runaway?
Baby I got a plan, runaway as fast as you can
24/7, 365, pussy stays on my mind
I-I-I did it, alright, alright, I admit it Now pick your next move
You could leave or live with it Ichabod Crane with that motherfucking top off
Split and go where? Back to wearing knockoffs, ha, ha Knock it off, Neiman’s, shop it off
Let’s talk over Mai Tai’s, waitress, top it off
Ho’s like vultures, wanna fly in your Freddy loafers
You can’t blame 'em, they ain’t never seen Versace sofas
Every bag, every blouse, every bracelet
Comes with a price tag, baby, face it You should leave if you can’t accept the basics
Plenty ho’s in the baller-nigger matrix
Invisibly set, the Rolex is faceless
I’m just young, rich and tasteless, P Never was much of a romantic
I could never take the intimacy
And I know it did damage
'Cause the look in your eyes is killing me I guess you knew another vantage
'Cause you could blame me for everything
And I don’t know how I’ma manage
If one day you just up and leave
And I always find, yeah, I always find something wrong
You been putting up with my shit just way too long
I’m so gifted at finding what I don’t like the most
So I think it’s time for us to have a toast
Let’s have a toast for the douchebags
Let’s have a toast for the assholes
Let’s have a toast for the scumbags
Every one of them that I know
Let’s have a toast for the jerk-offs
That’ll never take work off
Baby, I got a plan
Runaway fast as you can
Şarkı sözü çevirisi
Ve her zaman, evet, her zaman yanlış bir şey buluyorum
Benim bokuma çok uzun zamandır katlanıyorsun.
En çok sevmediğim şeyi bulma konusunda çok yetenekliyim.
Sanırım kadeh kaldırmanın zamanı geldi.
Şerefsizler için kadeh kaldıralım.
Şerefsizler için kadeh kaldıralım.
Şerefsizler için kadeh kaldıralım.
Bildiğim her biri
Şerefsizler için kadeh kaldıralım.
Bu asla işe yaramaz
Bebeğim, bir planım var.
Olabildiğince hızlı kaç
E-postamda fotoğraf buluyor.
Ben sent bu orospu bir picture arasında benim çük
Kadınların nesi var bilmiyorum.
Ama bu işte pek iyi değilim.
Bak, iyi bir kızım olabilir.
Ve yine de bu kukuleta farelerine bağımlı ol
Ve ben sadece senin için her şeyi suçluyorum
En azından iyi olduğum şeyin bu olduğunu biliyorsun ve her zaman buluyorum, Evet, her zaman buluyorum, Evet, her zaman yanlış bir şey buluyorum
Benim bokuma çok uzun zamandır katlanıyorsun.
En çok sevmediğim şeyi bulma konusunda çok yetenekliyim.
Sanırım kadeh kaldırmanın zamanı geldi.
Şerefsizler için kadeh kaldıralım.
Şerefsizler için kadeh kaldıralım.
Şerefsizler için kadeh kaldıralım.
Bildiğim her biri
Şerefsizler için kadeh kaldıralım.
Bu asla işe yaramaz
Bebeğim, bir planım var.
Olabildiğince hızlı kaç
Benden kaç, bebeğim.
Benden kaçak, kaçak, bebek
Delirmek üzereyim, sonra kaçacağım.
Olabildiğince hızlı olarak kaçak, haydut planı kullanın
Benden kaç, bebeğim.
Benden kaçak, kaçak, bebek
Kaçak, delirmek üzereyim.
Neden kaçmıyor?
Bebeğim bir planım var, olabildiğince hızlı kaç.
24/7, 365, kedi aklımda kalır
Ben-ben-ben yaptım, tamam, tamam, kabul ediyorum şimdi bir sonraki hamleni seç
Buradan ayrılabilir ya da ıchabod Crane ile yaşayabilirsin.
Ayrılıp nereye gideceğiz? Nakavt giymeye geri dönelim, Ha, ha, nakavt, Neiman, alışveriş yap
Mai Tai's hakkında konuşalım, garson, üstüne üstlük.
Ho akbabalar gibi, Freddy loafer'larında uçmak ister misin
Onları suçlayamazsın, Versace kanepelerini hiç görmediler.
Her çanta, her bluz, her bilezik
Bir fiyat etiketi ile birlikte gelir, bebeğim, bununla yüzleş, eğer temelleri kabul edemezsen gitmelisin
Baller-nigger matrisinde çok fazla ho var
Görünmez bir şekilde ayarlanmış, Rolex meçhul
Ben sadece genç, zengin ve tatsızım, P hiç bu kadar Romantik olmamıştı
Hiç samimiyet alabilirim
Ve zarar verdiğini biliyorum
Çünkü gözlerindeki bakış beni öldürüyor sanırım başka bir bakış açısı biliyordun
Çünkü her şey için beni suçlayabilirsin.
Ve nasıl başa çıkacağımı bilmiyorum
Eğer bir gün kalkarsan ve gidersen
Ve her zaman, evet, her zaman yanlış bir şey buluyorum
Benim bokuma çok uzun zamandır katlanıyorsun.
En çok sevmediğim şeyi bulma konusunda çok yetenekliyim.
Sanırım kadeh kaldırmanın zamanı geldi.
Şerefsizler için kadeh kaldıralım.
Şerefsizler için kadeh kaldıralım.
Şerefsizler için kadeh kaldıralım.
Bildiğim her biri
Şerefsizler için kadeh kaldıralım.
Bu asla işe yaramaz
Bebeğim, bir planım var.
Olabildiğince hızlı kaç