Kanye West — Still Dreaming şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Kanye West adlı sanatçının "Still Dreaming" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Some people really are
Still dreaming (And as the sun sets
and the night falls)
They are still dreaming (and them hoes call)
He pulled up at 6:30 in his 745
As he wavin' his shorty hi, you know he showin' his bling out
She got in the car, he drove, he pulled his thing out
His girl call, feelin' she mad, she threw the ring out
How she found out, she dreamt the whole thing out
Y’all be goin' through problems you gotta work the kinks out
When you go to sleep, what do you think 'bout?
If y’all get a divorce she gon' take everything except the kitchen sink out
Make it so cold that you gotta pull ya mink out
Or grab ya roller skates and, turn a roller rink out
You now back up in the club, in the club, tryna min-gle
Meanwhile, she out, doin' the same thing now
Nightmares from your dream gal make ya scream out
Some people really (still dreamin')
Some people really (make ya scream out)
Some people really are (still)
Still dreaming (st-still dreamin')
(O-o-o-o-one two one two
Some dreams stay dreams some dreams come true)
They are still dreaming
(O-o-o-o-one two one two
Some dreams stay dreams some dreams come true)
Some people really
Some people really
Some people really are
How you a man waitin' for the next man to get rich?
Yo' plan is to stick out yo' hand real quick
So if he feed ya family and he serve you shit
Then he need that head you get and he deserve your bitch
Since you wishin' cash fall from the sky all ya life
Dwellin' on the past when you was alright
When you was gettin' cash but wasn’t too bright
Now ya luck down you feel like, bustin' them shells
Nobody owe you, can’t do nothin' for self
Want niggaz to show you, how to come up wit' green
I scheme since I’m fourteens, what the fuck was your dream?
Rental cars, little broads, sayin' you was seen
Wit' little niggaz wit' a chain you was doin' ya thing
How high was I? You the thousandth guy
That came around thinkin' we can see, eye to eye
We on a different echelon, coulda got bread together
Now you gets deaded on Some people really (so keep dreamin')
Some people really
Some people really are (still dreamin')
Still dreaming
(O-o-o-o-one two one two
Some dreams stay dreams some dreams come true) (still dreamin')
They are still dreaming
(O-o-o-o-one two one two
Some dreams stay dreams some dreams come true) (still dreamin')
Some people really
Some people really
Some people really are
She had several cars, she had credit cards, a castle
Large master bathroom, gettin' a pedicure
Belaney by the glassful, said she been meanin' to ask who
Would need a cash rule, who could blast tools
And I’m eatin' cashews, knew she was bad news
But we mad cool, nothin' sexual 'cause I knew her since high school
Grew up wit' my dudes, like one of my crews
She worked for Fox News
One of her mans that she lent her drop to Won’t come back wit' it so she want him clapped in it Says it’s important that it looks like an accident
She was snortin' and her eyes had bags in it Sheets was recordin had a wire, askin' shit
Four days before I came by she got bagged wit' bricks
Crossed the line from her world of news castin'
To a world of entrapment, a good girl gone backwards
Still dreamin'

Şarkı sözü çevirisi

Bazı insanlar gerçekten öyle
Hala hayal (ve güneş batarken
ve gece düşer)
Hala hayal kuruyorlar (ve çapalar çağırıyorlar)
Saat 6:30'da 745'te ayağa kalktı.
Shorty selamını sallarken, bling'ini gösterdiğini biliyorsun
O arabaya bindi, o sürdü, o şey çıkardı
Kız arkadaşı aradı, çıldırdığını hissetti, yüzüğü attı
Nasıl öğrendi, her şeyi hayal etti
Y sorunlara yol gidecek misiniz şeylerin rayına oturması lazım
Uyurken ne düşünüyorsun?
Eğer boşanırsanız, mutfak lavabosu dışında her şeyi alır.
O kadar soğuk olsun ki vizonunu çıkarmalısın.
Ya da patenlerinizi alın ve Paten pistini açın
Şimdi kulüpte, kulüpte, tryna min-gle
Bu arada, o dışarı, şimdi aynı şeyi yapıyor
Hayallerinizdeki kızdan kabuslar çığlık atmanızı sağlar
Bazı insanlar gerçekten (hala hayal)
Bazı insanlar gerçekten (çığlık atmanı sağla)
Bazı insanlar gerçekten (hala)
Hala rüya (st-still dreamin')
(O-O-o-O-bir iki bir iki
Bazı rüyalar rüyalar kalır bazı rüyalar gerçek olur)
Hala rüya görüyorlar.
(O-O-o-O-bir iki bir iki
Bazı rüyalar rüyalar kalır bazı rüyalar gerçek olur)
Bazı insanlar gerçekten
Bazı insanlar gerçekten
Bazı insanlar gerçekten öyle
Bir sonraki adamın zengin olmasını nasıl beklersin?
Yo 'planı yo' elini çok hızlı dışarı sopa etmektir
Eğer ya da aile beslemek ve hizmet etmek eğer o pislik
O zaman o kafaya ihtiyacın var ve orospunu hak ediyor
Tüm hayatın boyunca gökyüzünden para düşmesini istediğinden beri
Sen iyiyken geçmişte yaşamak
Para kazanırken ama çok zeki değildin.
Şimdi şanslısın, bu kabukları kırmak gibi hissediyorsun
Kimse sana borçluyum, ben bir şey yapamam' self
Zencilerin sana yeşil zeka ile nasıl ortaya çıkacağını göstermesini ister misin
Düzeni ben 14 olduğuma göre, ne rüya gördün?
Kiralık arabalar, küçük kadınlar, görüldüğünü söylüyorlar.
Wit 'little niggaz wit' a chain you was doin ' you thing
Ne kadar uçtum? Sen bininci adamsın.
Göz göze görebileceğimizi düşünerek geldi.
Farklı bir kademedeydik, birlikte ekmek alabilirdik.
Şimdi bazı insanlara gerçekten ölüyorsun (bu yüzden hayal etmeye devam et)
Bazı insanlar gerçekten
Bazı insanlar gerçekten (hala rüya görüyor)
Hala hayal ediyorum
(O-O-o-O-bir iki bir iki
Bazı rüyalar rüyalar kalır bazı rüyalar gerçek olur) (hala rüyalar)
Hala rüya görüyorlar.
(O-O-o-O-bir iki bir iki
Bazı rüyalar rüyalar kalır bazı rüyalar gerçek olur) (hala rüyalar)
Bazı insanlar gerçekten
Bazı insanlar gerçekten
Bazı insanlar gerçekten öyle
Birkaç arabası vardı, kredi kartları vardı, bir kale vardı
Büyük ana banyo, pedikür almak
Bardaktan Belaney, kim olduğunu sormak istediğini söyledi.
Araçları patlatabilecek bir nakit kuralına ihtiyaç duyacaktır
Ve ben kaju fıstığı yiyorum, onun kötü bir haber olduğunu biliyordum
Ama biz çok iyiydik, cinsel bir şey değil çünkü onu liseden beri tanıyordum.
Adamlarımla büyüdüm, mürettebatımdan biri gibi
Fox News için çalışıyordu.
Bırak onu vermişti o adamın ona bir zeka geri gel' yani bir kaza gibi görünüyor önemli Diyorsa onu alkışladı onu istiyor Kazandı
O snortin 've gözlerinin içinde torbalar vardı çarşaf recordin bir tel vardı, askin' bok
Ben gelmeden dört gün önce ... ... bir çuval dolusu tuğla aldı.
Haber döküm dünyasından çizgiyi geçti
Tuzak dünyasına, iyi bir kız geriye gitti
Hala hayal kurmaya