Kanye West — We Can Make It Better şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Kanye West adlı sanatçının "We Can Make It Better" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Somebody told me Delta’s brown-skinned, AKA’s light-skinned
And they supposed to be bougie, so they got white friends
First day of school, I’ma take you sight seein'
Show you what we do on weekends for excitement
She said, «I know what you about to say, like your hype man»
Last year a nigga hit her, and now she only date white men
And if a nigga even wave at her, it’s frightenin', but
(«Breaking up») We can make it better (better we can)
(«Breaking up») We can make it better
(Better we can make it on up, we can)
(«Breaking up») We can make it better (better we can)
(«Breaking up») We can make it
The night fallin' over Brooklyn where they murder for change
The converter remains faithful to the drug dealer priestess
He in search of the word of fame, you heard of the name
Kweli the truth like I’m comin' out the mouths of babes
One foot in and one foot out the grave, niggas want they reparations,
how you calculate the amount to be paid?
You try to imagine America without the slaves (The slaves)
(«Breaking up») We can make it better (better we can)
(«Breaking up») We can make it better
(Better we can make it on up, we can)
(«Breaking up») We can make it better (better we can)
(«Breaking up») We can make it
Good looks, Ye! Her tenement, yo, is rat infested
Her heart is like a gold bullion because she went and protested
'Cause her best friend’s man got popped
He was sixteen years old, the cop thought his phone was a Glock
In the hood is an everyday happenin'
In front of the precinct, she chews out the captain
She yells out, «Why y’all do this to black men?» C’mon
(«Breaking up») We can make it better (better we can)
(«Breaking up») We can make it better
(Better we can make it on up, we can)
(«Breaking up») We can make it better (better we can)
(«Breaking up») We can make it
I think of eighty-seven ways to make better days
Whether crime or rhyme, I heard the rebel pays
On the scene, tryin' to get green like everglades
The music, ridin' it good like Escalades
In the ghetto infested by shade and drama
And niggas wit' thangs ain’t afraid of karma
I’m thinkin' big like Lil Wayne and Tha Carters’s that-
(«Breaking up») We can make it better (better we can)
(«Breaking up») We can make it better
(Better we can make it on up, we can)
(«Breaking up») We can make it better (better we can)
(«Breaking up») We can make it
C’mon, look
Tell people the truth, but never give 'em your true thoughts
Terrorism on blacks, they poison our Newports
Patriot Act in effect, make it hard to breathe now
Johnnie Cochran dead, who gonna get us «Us free» now?
Clinton ain’t in office, who gon' give us shit free now?
Who gon' make it better for the thugs in the penal?
Who gon' make it good for old folks that’s senile?
Oh, it’s G.O.O.D. Music, yeah, dawg, I see now
We can make it better (better we can)
(«Breaking up») We can make it better
(Better we can make it on up, we can)
(«Breaking up») We can make it better (better we can)
(«Breaking up») We can make it

Şarkı sözü çevirisi

Birisi bana Delta'nın kahverengi tenli, AKA açık tenli olduğunu söyledi
Ve bougie olmaları gerekiyordu, bu yüzden beyaz arkadaşları var
Okulun ilk günü, seni görmeye götüreceğim.
Hafta sonları heyecan için ne yaptığımızı göster
Dedi ki, " ne söyleyeceğini biliyorum, hype adamı gibi»
Geçen yıl bir zenci ona vurdu ve şimdi sadece beyaz erkeklerle çıkıyor
Ve eğer bir zenci ona el sallarsa, bu korkutucu, ama
("Breaking up") daha iyi yapabiliriz (daha iyi yapabiliriz)
("Breaking up") daha iyi yapabiliriz
(Daha iyi yapabiliriz, yapabiliriz)
("Breaking up") daha iyi yapabiliriz (daha iyi yapabiliriz)
(»Breaking up") bunu yapabiliriz
Gece Brooklyn'e düşüyor.
Dönüştürücü uyuşturucu Satıcısı rahibe sadık kalır
Şöhret kelimesini ararken, bu ismi duydunuz
Kweli gerçek, sanki babes ağızlarından çıkıyormuşum gibi
Bir ayak içeri ve bir ayak mezardan dışarı, zenciler tazminat istiyor,
ödenecek tutarı nasıl hesaplarsınız?
Amerika'yı köleler olmadan hayal etmeye çalışıyorsunuz (köleler)
("Breaking up") daha iyi yapabiliriz (daha iyi yapabiliriz)
("Breaking up") daha iyi yapabiliriz
(Daha iyi yapabiliriz, yapabiliriz)
("Breaking up") daha iyi yapabiliriz (daha iyi yapabiliriz)
(»Breaking up") bunu yapabiliriz
Yakışıklısın, Ye! Onun kirası, yo, sıçan istilası
Kalbi altın külçe gibi çünkü o gitti ve protesto etti
Çünkü en iyi arkadaşının adamı patladı.
On altı yaşındaydı ve polis telefonunun Glock olduğunu düşündü
Kaputta her gün oluyor
Karakolun önünde, kaptanı çiğniyor
"Bunu neden siyah adamlara yapıyorsunuz?"Hadi
("Breaking up") daha iyi yapabiliriz (daha iyi yapabiliriz)
("Breaking up") daha iyi yapabiliriz
(Daha iyi yapabiliriz, yapabiliriz)
("Breaking up") daha iyi yapabiliriz (daha iyi yapabiliriz)
(»Breaking up") bunu yapabiliriz
Daha iyi günler geçirmenin seksen yedi yolunu düşünüyorum
Suç ya da kafiye olsun, asinin ödediğini duydum
Olay yerinde, everglades gibi yeşil olmaya çalışıyorum
Müzik, Escalades gibi iyi sürüyor
Gölge ve drama ile dolu bir gettoda
Ve zenciler karmadan korkmazlar.
Lil Wayne ve Tha Carters gibi büyük düşünüyorum-
("Breaking up") daha iyi yapabiliriz (daha iyi yapabiliriz)
("Breaking up") daha iyi yapabiliriz
(Daha iyi yapabiliriz, yapabiliriz)
("Breaking up") daha iyi yapabiliriz (daha iyi yapabiliriz)
(»Breaking up") bunu yapabiliriz
Hadi, bak.
İnsanlara gerçeği söyle, ama asla onlara gerçek düşüncelerini verme
Siyahlar üzerinde terörizm, Newport'larımızı zehirliyorlar
Vatanseverlik Yasası şu anda nefes almayı zorlaştırıyor
Johnnie Cochran öldü, şimdi kim bizi "özgür" kılacak?
Clinton ofiste değil, şimdi kim bize bok verecek?
Penaltıdaki haydutlar için kim daha iyi olacak?
Bunak olan yaşlı insanlar için kim iyi olacak?
Oh, bu G. O. O. D. müziği, Evet, dostum, şimdi anlıyorum
Daha iyi yapabiliriz (daha iyi yapabiliriz)
("Breaking up") daha iyi yapabiliriz
(Daha iyi yapabiliriz, yapabiliriz)
("Breaking up") daha iyi yapabiliriz (daha iyi yapabiliriz)
(»Breaking up") bunu yapabiliriz