Kapasiteettiyksikkö — Tää on mun stadi şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Kapasiteettiyksikkö adlı sanatçının "Tää on mun stadi" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Vuosii sit jengi Maltsussa, ei pennii taskussa
Juostiin haneen, ku isot tytöt koitti pussaa
Yli siltaa, kehiin posse Kantsu akselilta
Räkikset waildaa, samaa settii joka ilta
Seis! Pysähdyn muisteleen, must meille
back in the days oli just eilen
Kesät fudist plus skedee, talvet oltiin luisteleen
Olin sporttinen räkis, länsi-Stadin hustlereit
Kaivari 95 meno aina iisii
Kesäiltan lämmitti pari bissee ja fleece
Freezee, veikol bboy shaittii
All nightii, grogis eka openmaikkii
Bommattiin sporii aiheutettiin pahennusta «tsori»
Testattiin oman käden alennusta «noniin»
Bostattiin kellon-alla, sittarissa
+3589 ei pyygee dissaa
KERTO
Tää on mun Stadi: snadi metropoli —
kolinaa sporien yössä kuuntelen…
Tää on mun Stadi; vanha hippi rotsin alla
dallailen halki torien…
Stadis aamut saa mut snadist fiilisteleen
Hyppään jossain viimest ennen stogest
Hoppii skobest, oon ku himas
Huikkaa stobest, olo ku kuningas
Tunnin taas hengaan, en venaa mitään
Kelaan länteen, itään, takas. Koko Stadi on rakas!
Niin monii muistoi, niin monii mestoi
Tääl on pyöritty siit ku oltiin penskoi
Mä lähden himast hakeen kiesii Kisiksen parkkikselt
Nään ekan biksin Runskil, sillon kelasin tarttiks` sen
jäädä vaan taa, mut matka jatkuu
Käyn tsekkaan mummuu, tääl tuli mont` yöt` ain bunkattuu
kun vaihdoin maisemii, mut niin tuttu stoori
Eteenpäin motarille, mis … autooni
Mut en jaksa Volvoo pohtii. Jatkan Porvoot` kohti
Ja noniin, niin monille tuttuu siltaa kotiin
KERTO
Tää on mun stadi; snadin kundin lailla
skönee diggailen… stebui stikkailen !
Tää on mun stadi; spugejengistäkin
tsennaan jokaisen samanikäisen…
Porvoos` taas, taas kotost. Tää kaupunki toimii.
Poimin broidit heittään perus munkkii
Gabikseen, sumppii. Kuluu oleskelus tunnit
Sit taas munkkii… Kerkkoon rundi…
Sit kotiin isku… Siit ote lipsuu? «Noou!»
Puistoon istuun. Mont` muistoo muistuu
Hyviä? «a-ha"Sit taas sillan yli mä kaahaan
Himaan taas Marjiksest, Töölön syliin mä palaan
Unohtumattomii muistoi itä-Stadis hengaa
Leissi brennaa, ei hajuu mitä huomenna
Parhait kesii Vuokis ensirakkauden kaa
Ei jengaa, kuosis levareit svengaa
Hertsikas, Roihikassa «Wassaaph aza!»
Mis tahansa mestassa ain ku himassa
Digaan Stadii, kantsii rileittaa sunki
Ei mikä tahansa spotti, vaan mun kotikaupunki
KERTO
Tää on mun Stadi; radikaalin täällä
elin nuoruuden — täällä vanhenen.
Tää on mun Stadi; Tavastian stagellakin
bongaan sen: Stadi-fiiliksen !
Tää on mun Stadi: snadi metropoli —
kolinaa sporien yössä kuuntelen…
Tää on mun Stadi; vanha hippi rotsin alla
dallailen halki torien…

Şarkı sözü çevirisi

Pantolonunda bir sürü insan kanıyor, cebinde bir kuruş bile yok.
Haneen'e koştuk ve büyük kızlar onu öpmeye çalıştı.
Köprünün üzerinde, çevrelere posse kantsu ekseni
Boobies wailda, her gece aynı set
Dur!Bırak! Bir hatıra için duracağım.
geri günlerde sadece dün oldu
Yazlar Futbol artı skedee, kışlar Buz Pateni vardı
Ben sportif bir ruckman oldu, Batı Stadin hustlereit
Ekskavatör 95 meno her zaman hyssii
Yaz akşamı bissee ve polar bir çift tarafından ısıtıldı
Freezee, veikol bboy shaittii
Tüm geceler, grogis eka openmaikkii
Bommatti sporii "tsori" nin alevlenmesine neden oldu»
"Non" da kendi el indiriminizi test etti"»
Sittar'da saatin altında patronluk
+ 3589 çamaşır yıkama yok
Çarpı
Burası benim Stadım: snadi metropolis —
spor gecesinde çıngırak dinliyorum…
Bu benim Stadyumum; Gezicilerin altındaki eski hippi
dallaile pazarında…
Stadis sabahları snadist bir vibe olsun
Stogest'ten önce bir yere atlayacağım.
Hoppii skobest, ben ku himas
Stobest bir tokatlamak atın, olo Ku Kral
Bir saat daha takılacağım. Hiçbir şeyi esnetmiyorum.
Batıya, doğuya, geriye gidiyorum. Tüm stadyum çok pahalı!
O kadar çok kişi hatırladı, o kadar çok kafa kesildi
Bu bir spin-off.
♪ Himast hake'ye gideceğim ♪ kisis parking'e gideceğim ♪
İlk biks Runskil'i görüyorum, sonra tartiks'e geri sarıyorum.
geride kal, ama yolculuk devam ediyor
Ağzımı kontrol edeceğim. bu mont ' nights.
manzaralarımı değiştirdiğimde, tanıdık bir Stoordum.
İleri motora, mis ... arabama
Ama Volvo'nun düşünmesinden bıktım. Ben Porvoot doğru devam edecektir
Ve hayır, pek çok insan köprünün evini biliyor
Çarpı
Bu benim stadım; snad'ın kundi gibi
skönee diggaile ... stebui stikka !
Burası benim Stadyumum, spugeeng bile.
Aynı yaştaki herkesi öldüreceğim.…
Yine Porvoos, kotost. Bu kasaba çalışıyor.
Ben temel keşiş atmak için karıları almak
Gabis, sumps. Kaldığınız saatleri giyin
Tekrar otur Monk... …
Evde otur ve vur. "Noou!»
Parkta oturuyorum. Mont'un hafızası hatırlanacak
İyi mi? "a-ha" yine köprünün üzerinde otur
Marjikest'e geri dön, Tööl'e geri dön
Doğu Stadis Henga'nın unutulmaz anısı
Leissi Brenna, yarın ne kokusu yok
The çok iyi arasında Kessii vuokis ilk aşk kaa
Hayır Jenga, kuosi levareit svenga
Hertz, Yangında " Wassaaph aza!»
Mis any place in ain ku Hima
Digaan Stadyumu, kantsii rillittaa sunki
Sadece herhangi bir yer değil, aynı zamanda memleketim.
Çarpı
Bu Stadyum benim; radikal burada
Gençliğimi yaşadım - burada yaşlanıyorum.
Bu benim Stadım; Tavastian sahnesi de
Ben Bong edeceğiz: Stadi-vibe !
Burası benim Stadım: snadi metropolis —
spor gecesinde çıngırak dinliyorum…
Bu benim Stadyumum; Gezicilerin altındaki eski hippi
dallaile pazarında…