Karen Matheson — At the End of the Night şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Karen Matheson adlı sanatçının "At the End of the Night" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Dreaming Sea
At the end of the night
Is your love a river
of no respite?
Will it carry me from the desert to the sea
at the end of the night
when my heart is broken
when my dreams are ragged and trite
when I fall too far
wil you be my morning star
at the end of the night
Are you the reason I’m alive
When I have no faith in myself
Will you believe in me Will your love get me by If your love is the river
of no respite
if you hear my prayer
I’ll be waiting for you there
At the end of the night
Şarkı sözü çevirisi
Rüya Deniz
Gecenin sonunda
Aşkın bir nehir mi
hiç mühlet yok mu?
Beni çölden denize taşıyacak mı
gecenin sonunda
kalbim kırıldığında
rüyalarım düzensiz ve basmakalıp olduğunda
çok uzaklara düştüğümde
sabah yıldızım olacak mısın
gecenin sonunda
Hayatta olmamın sebebi sensin.
Kendime inanmadığım zaman
Bana inanacak mısın aşkın beni alacak mı Eğer aşkın nehir ise
hiçbir mühlet
eğer duamı duyarsan
Seni orada bekliyor olacağım.
Gecenin sonunda