Kari Jobe — Vuelvo a Tus Pies şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Kari Jobe adlı sanatçının "Vuelvo a Tus Pies" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Mis pesares otra vez
Me han llevado a tus pies
Te busco hoy te busco Señor
Los afanes y el temor
Me han herido el corazón
Te anhelo, Oh te anhelo Señor
Mas se que
No importa donde este
Se que allí te encontrare
Se que en medio de la oscuridad
Yo te hallare en la adversidad
Tu estas aquí nunca me abandonas
Si débil soy si confundí la sendas
Vuelvo a tus pies
Y si la duda y timidez
Buscan quebrantar mi fe
Confió en ti confió
Tu eres bueno
Y se que
No importa donde este
Se que allí te encontrare
Se que en medio de la oscuridad
Yo te hallare en la adversidad
Tu estas aquí nunca me abandonas
Si débil soy si confundí la senda
Vuelvo a tus pies
Tus pies
Si la paz se va y el dolor es real
Si viene el temor y crece el dolor
Si mi fe es débil y mi gozo es frágil
Y mi alma sufre
Se que
Tu estas aquí nunca me decepcionas
No importa donde este
Se que allí te encontrare
Se que en medio de la oscuridad
Yo te hallare en la adversidad
Tu estas aquí nunca me abandonas
Si débil soy si confundí la senda
Vuelvo a tus pies
Şarkı sözü çevirisi
Yine üzüntülerim
Beni ayaklarına aldılar.
Bugün Seni arıyorum. Seni arıyorum.
Emek ve korku
Kalbim yaralandı
Ben senin için uzun, çok uzun için ben Rab sana
Ama eğer öyleyse
Nereli olduğunun önemi yok
Seni orada bulacağımı biliyorum.
Bunu karanlıkta biliyorum.
Seni sıkıntı içinde bulacağım.
Buradasınız beni yalnız bırakma
Eğer zayıfsam, eğer yolu karıştırırsam
Ayaklarına geri döndüm.
Ve şüphe ve utangaçlık varsa
İnancımı kırmak istiyorlar.
Sana güvendi. sana güvendi.
İyisin.
Biliyorum
Nereli olduğunun önemi yok
Seni orada bulacağımı biliyorum.
Bunu karanlıkta biliyorum.
Seni sıkıntı içinde bulacağım.
Buradasınız beni yalnız bırakma
Eğer zayıfsam, eğer yolu karıştırırsam
Ayaklarına geri döndüm.
Ayakların
Eğer barış giderse ve acı gerçekse
Korku gelirse ve acı büyürse
Eğer inancım zayıfsa ve neşem zayıfsa
Ve ruhum acı çekiyor
Onu biliyorum
Burada olduğun için. beni asla hayal kırıklığına uğratmadın.
Nereli olduğunun önemi yok
Seni orada bulacağımı biliyorum.
Bunu karanlıkta biliyorum.
Seni sıkıntı içinde bulacağım.
Buradasınız beni yalnız bırakma
Eğer zayıfsam, eğer yolu karıştırırsam
Ayaklarına geri döndüm.