Karmin — King of Wishful Thinking şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Karmin adlı sanatçının "King of Wishful Thinking" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I don’t need to fall at your feet
Just 'cause you cut me to the bone
And I won’t miss the way that you kiss me We were never carved in stone
If I don’t listen to the talk of the town
Then maybe I can fool myself.
I’ll get over you, I know I will
I’ll pretend my ship’s not sinking
And I’ll tell myself I’m over you
'cause I’m the king of wishful thinking
I am the king of wishful thinking
I refuse to give in to my blues
That’s not how it’s going to be And I deny the tears in my eyes
I don’t want to let you see. no That you have made a hole in my heart
And now I’ve got to fool myself.
I’ll get over you, I know I will
I’ll pretend my ship’s not sinking
And I’ll tell myself I’m over you
'cause I’m the king of wishful thinking
I’ll get over you. I know I will
I’ll pretend my ship’s not sinking
And I’ll tell myself I’m over you
'cause I’m the king of wishful thinking
I’ll be the king of wishful thinkin'
Buy me a drink and I’m honest like Abe Lincoln
It started out real casual but gradually
He became everything to me Oh yea, we had our problems
Thought we’d try to solve 'em
Maybe take a break or two and try to call him again
But baby be gone
Now I wonder how long it’s gonna take to move on
I’ll get over you, I know I will
You made a hole in my heart
But I won’t shed a tear for you
I’ll be the king of wishful thinking
I’ll get over you, I know I will
I’ll pretend my heart’s still beating
'cause I’ve got no more tears for you
I’m the king of wishful thinking

Şarkı sözü çevirisi

Ayaklarına düşmeme gerek yok.
Çünkü beni kemiğe kadar kestin.
Ve beni Öpme şeklini özlemeyeceğim. asla taşa oyulmadık.
Eğer kasabanın konuşmasını dinlemezsem
O zaman belki kendimi kandırabilirim.
Seni unutacağım, unutacağımı biliyorum.
Gemim batmıyormuş gibi davranacağım.
Ve kendime seni unuttuğumu söyleyeceğim.
çünkü ben hüsnükuruntu kralıyım.
Ben hüsnükuruntu kralıyım
Blues'uma boyun eğmeyi reddediyorum.
Bu şekilde olmayacak ve gözlerimdeki gözyaşlarını inkar ediyorum
Bunu görmeni istemiyorum. hayır, kalbimde bir delik açtın.
Ve şimdi kendimi kandırmalıyım.
Seni unutacağım, unutacağımı biliyorum.
Gemim batmıyormuş gibi davranacağım.
Ve kendime seni unuttuğumu söyleyeceğim.
çünkü ben hüsnükuruntu kralıyım.
Senden kurtulacağım. Ben biliyorum
Gemim batmıyormuş gibi davranacağım.
Ve kendime seni unuttuğumu söyleyeceğim.
çünkü ben hüsnükuruntu kralıyım.
Hüsnükuruntu Kralı olacağım
Bana bir içki ısmarla ve Abe Lincoln gibi dürüst olacağım
Her şey çok rahat başladı ama yavaş yavaş
O benim için her şey oldu oh evet, kendi sorunlarımız vardı
Düşünce çözmek için onları deneyin 'dedik
Belki bir ya da iki mola verin ve onu tekrar aramaya çalışın
Ama bebeğim gitti
Uzun olacak taşımak için almak nasıl şimdi merak ediyorum
Seni unutacağım, unutacağımı biliyorum.
Kalbimde bir delik açtın.
Ama senin için gözyaşı dökmeyeceğim.
Hüsnükuruntu Kralı olacağım.
Seni unutacağım, unutacağımı biliyorum.
Kalbim hala atıyormuş gibi davranacağım.
çünkü senin için daha fazla gözyaşım yok.
Ben hüsnükuruntu kralıyım