Каспийский груз — Мани-Мани şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Каспийский груз adlı sanatçının "Мани-Мани" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

То не берет, то занят.
Что ни убьет, то ранит.
Она то не ждет, то манит.
То не берет, то занят.
Что ни убьет, то ранит.
Она то не ждет, то манит.
Она make мани-мани.
Make мани-мани-мани.
Мне нужно лавэ, чтоб вертеть этот мир на х*е.
Есть день ВДВ, мне нужен день о у.е.
Всех ждут дома, меня ждут у дома.
Они знакомы с моим делом, но мне не знакомы.
Ныне бутылка вискаря из минибара минивэна.
Охранники, черный ход, пульт, микрофон, сцена.
Мокрый лоб, мокрая майка, мокрое полотенце.
Мое гетто Освенцим, привет поселенцам.
Ренат Сайфутдинов так зовут моего нотариуса.
Мы с пацанами называем его тотариусом.
Он реально запаривался.
Когда мы мутили хуйню со страховками.
Но мы были ловкими.
И гордились газетными заголовками.
Советуешь мне быть осторожнее.
Да ты шо…
Я буду навстречке в тумане с выключенными фарами.
Новые деньги — это хорошо.
Новые деньги это хорошо отмытые старые.
То не берет, то занят,
Что ни убьет, то ранит.
Она то не ждет, то манит.
Она make мани-мани.
Make мани-мани-мани.
Не интересно о расскажут в журнале Бузовых.
Интерес в другом.
Весь день ходить с голодным пузом.
Раз у меня глаз наметан.
Где намазано мёдом я слету.
Чую где верняк.
А где после придется мазаться йодом.
Мне форелью к счастью против течения легче.
Жизнью проверен я к счастью.
Что-то доказывать не к чему.
До меня докопаться.
Сломать 3 лопаты, как минимум.
И если путь скользкий я выбрал.
Поменяю резину на зимнюю.
А ты любимая прости меня искренне.
За то что весь в делах.
А показалось тебе что искры нет.
Ты меня хоть прижми к стене.
Мне до истины пару шагов.
Но ноги в замок да и высох цемент.
И настроения нет.
Так что твое херовое мне не сдалось.
Мое мнение тут каждый пытается.
Сбросить нас с белых полос.
Втираешь мне что мани не главное.
Да ты брось!
Я ведь знаю с деньгами хорошо.
Лучше чем с деньгами врозь.

Şarkı sözü çevirisi

Bir şey almıyor, bir şey meşgul.
Ne öldürürse öldürsün.
Beklemiyor, çağırıyor.
Bir şey almıyor, bir şey meşgul.
Ne öldürürse öldürsün.
Beklemiyor, çağırıyor.
O make mani-mani.
Mani-mani-mani olun.
Bu dünyayı x*E'ye çevirmek için lave'ye ihtiyacım var.
Bir gün hava var, bir güne ihtiyacım var.
Herkes evde, beni evde bekliyor.
Davamı biliyorlar, ama ben tanımıyorum.
Şimdi minibüsün minibarından bir şişe viski.
Güvenlik görevlileri, arka kapı, uzaktan kumanda, mikrofon, sahne.
Islak alın, ıslak tişört, ıslak havlu.
Benim getto Auschwitz, Merhaba yerleşimciler.
Renat Saifutdinov, noterimin adı.
Çocuklar ve ben ona totarius diyoruz.
Gerçekten buharlaştı.
Sigortayla uğraştığımızda.
Ama çeviktik.
Ve gazete manşetleriyle gurur duyuyorlardı.
Dikkatli olmamı öneriyorsun.
Sen shaw'sun.…
Farları kapalıyken sis içinde buluşacağım.
Yeni para iyidir.
Yeni para iyi yıkanmış eskidir.
Sonra almaz, sonra meşgul,
Ne öldürürse öldürsün.
Beklemiyor, çağırıyor.
O make mani-mani.
Mani-mani-mani olun.
Buzov dergisinde anlatacak ilginç değil.
Başka bir ilgi.
Bütün gün aç karnıyla yürümek.
Bir kez daha ben doğru keskin bir göz.
Bal sürdüğüm yerde uçacağım.
Nerede olduğunu hissediyorum.
Ve sonra iyot ile lekelenmek zorunda kalacak.
Benim için alabalık neyse ki akıntıya karşı daha kolay.
Neyse ki hayatımı test ettim.
Kanıtlamak için bir şey yok.
Benden önce almak.
En az 3 kürek kırın.
Ve eğer yol kaygansa, seçtim.
Lastiği Kış için değiştireceğim.
Ve sen sevgilim, içtenlikle beni affet.
İşin içinde olduğun için.
Kıvılcım yok gibiydi.
En azından beni duvara yasla.
Gerçekten birkaç adım.
Ama ayaklar kale ve kuru çimento.
Ve ruh hali yok.
Bu yüzden senin sikimin bana teslim olmadı.
Benim düşüncem burada herkes çalışıyor.
Bizi beyaz çizgilerden at.
Bana mani'nin önemli olmadığını söylüyorsun.
Evet sen bırak!
Parayı iyi bilirim.
Paradan ayrı olmaktan iyidir.

Мани-Мани şarkısının klibi (Каспийский груз)