Каспийский груз — Не выйдет şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Каспийский груз adlı sanatçının "Не выйдет" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
— Ни*уя не выйдет!
— Видел, видел?
— Ни*уя не выйдет!
— Ни*уя не выйдет!
— Видел, видел?
— Ни*уя не выйдет!
Это — мой внутренний голос!
— Видел, у них там охрана, две машины;
В круг бронированная, плюс шины.
— Ни*уя не выйдет!
— Это гиблое дело!
— Ни*уя не выйдет!
— Видел, видел?
— Да, видел, я, видел!
— Ни*уя не выйдет!
Я в душе не хотел лезть в это…
С одной стороны — статус порядочного пацана.
А у ??? воровское суждения, и вся эта тупая банальщина.
С другой стороны, деньги надо ж брать где-то;
У меня дома: мамка старая и молодая жена;
Ждём со дня на день сына рождение,
И жить надо как-то дальше нам…
И у нас, ни*уя не спланировано было;
Тачка у нас в угоне. Масок нет, а там — камеры.
Стволы такие, что по ним вышли бы на Мишаню сразу,
А потом, и на остальных…
Но нам всем настолько не хватало филок, что
Только я был в загоне, остальные в ожидании замерли.
И я бы с радостью врубил «заднюю», но боялся
Проронить фразу и оставить их одних.
Мишаня говорит: «Выходим», и мне
Так ссать захотелось, ужас!
Но, куда там… Мы рванули на инкассаторов,
А они — с сопровождением. Крики, шмальба,
Прохожие прячутся на автобусной остановке.
В итоге — мне две шальные угодили в пузо.
Кровь на асфальт, жду «Скорую». Успеет ли…
Как там у них с вождением?
Я б сейчас сказал предсмертные слова:
С чувством, с толком, с расстановкой —
Да некому.
Сказал бы… Да некому…
Зато про меня дурака — полно!
У нас всё происходит на улицах,
Именно туда направлена наша энергия.
Для нас, это — единственное место,
Куда мы можем её направить! Именно это я и сделал.
Я не считаю, что это было злом.
Я считаю, что-то, как я жил, и такой образ мыслей —
Были частью моей эволюции, как мужчины.
Вразумить меня,
Что сидеть надо ровно не сумел никто!
Я всегда к чужим — никак, за своих — до талого!
Да и денег всегда не хватало нам.
И если на телефоне играет от Стинга рингтон —
Значит, кто-то из своих, либо надо помочь —
Попадалово; либо есть дела у нас…
На этот раз, дела объяснили, что просто всё:
Маски надеть. Толпой нагрянем. Всех на пол.
Заберём все цацки.
Ну, а потом, на всех поровну, по-братски!
«Семь раз отмерь! Еще, семь раз отмерь!» — говорил Отец.
Тут, просто: один за всех. Стремление по-пацански!
Ну, и всё в таких красках…
Сработали слаженно.
Я охранника держал на мушке, как в фильмах.
Ломали витрины, и в мешок всё.
Ну и б*ять, менты на заднем.
Без них не обошлось, бро…
В итоге, попадали мы, как «доминошки».
Целую обойму разрядили в Лёшу.
А он, мог чемпионом стать.
Он же борцуха в прошлом.
Жаль… Ни*уя не увидит…
— Видел, видел?
— Ни*уя не увидит…
Это — мой внутренний голос!
У них там, камеры повсюду, процентов 100…
И кнопка «Вызова» там, под столом.
А ты, первые шагу сынули не видел…
Я ж говорил: «Гиблое это дело, брат…».
— Ни*уя не выйдет.
— Видел, видел?
— Ни*уя не выйдет.
— Ни*уя не выйдет.
— Ни*уя не выйдет.
Это гиблое дело…
— Ни*уя не выйдет.
— Видел, видел?
— Ни*уя не выйдет.
Şarkı sözü çevirisi
— Ne*ouya çıkacak!
— Gördüm, gördüm?
— Ne*ouya çıkacak!
— Ne*ouya çıkacak!
— Gördüm, gördüm?
— Ne*ouya çıkacak!
Bu benim iç sesim!
- Orada güvenlik ve iki araba olduğunu gördüm.;
Daire zırhlı, artı lastikler.
— Ne*ouya çıkacak!
- Bu çok kötü bir şey!
— Ne*ouya çıkacak!
— Gördüm, gördüm?
- Evet, gördüm, gördüm!
— Ne*ouya çıkacak!
Duşta bu işe karışmak istemedim.…
Bir yandan iyi bir çocuğun durumu.
Ya u ??? hırsızların yargıları ve tüm bu saçmalıklar.
Öte yandan, para bir yere alınmalıdır;
Evde: anne yaşlı ve genç evli kadın;
Oğul doğum günü için günden güne bekliyorum,
Ve yaşamak için bir şekilde bize daha fazla…
Ve biz, ne*oya planlanmış değildi;
Araba kaçırıldı. Maske yok, kamera var.
Sandıklar öyle ki Mishana'ya hemen çıkacaklar,
Ve sonra, ve diğerleri…
Ama hepimiz philok'u o kadar özledik ki
Sadece ben kalemdeydim, Diğerleri beklemeden dondu.
Ve ben "arka" kesmek isterdim, ama korktum
Cümleyi dökün ve onları yalnız bırakın.
Mishana «dışarı Çık " diyor ve ben
Bu yüzden işemek istedim, korku!
Ama nereye gidersek gidelim... toplayıcılara saldırdık.,
Ve onlar eşliğinde. Çığlıklar, schmalba,
Yoldan geçenler otobüs durağında saklanıyorlar.
Sonuç olarak, iki deli beni karnımdan memnun etti.
Asfalt için kan, ambulans bekliyorum. Zaman olacak mı…
Sürüşleri nasıl gidiyor?
Ben olsam şimdi dedi, intihar sözleri:
Duygu ile, gerçekten, düzenleme ile —
Evet hiç kimse yoktur.
Dedi... Evet kimse yok…
Ama benim hakkımda bir sürü aptal var!
Sokaklarda her şey oluyor.,
Enerjimizin yönlendirildiği yer burası.
Bizim için tek yer burası.,
Onu nereye yönlendirebiliriz? Ben de öyle yaptım.
Bunun kötü olduğunu düşünmüyorum.
Ben yaşamış ve düşünce böyle bir şekilde nasıl bir şey inanıyorum —
Erkek olarak evrimimin bir parçasıydılar.
Beni ikna et,
Kimse tam olarak oturmayı başaramadı!
Ben her zaman yabancılara — hiçbir şekilde, kendi için — çözülene kadar!
Evet, ve para her zaman bizim için yeterli değildi.
Ve telefonda sting'den çalıyorsa zil sesi —
Yani, biri kendi, ya da yardıma ihtiyacım var —
Podalovo; ya da bizim işimiz var…
Bu kez, işler sadece herkes olduğunu açıkladı:
Maske tak. Kalabalığa çarpacağız. Herkes yere yatsın.
Tüm tsatski'yi alacağız.
Ve sonra, herkese eşit olarak, kardeşçe!
"Yedi kez ölçün! Yedi kez daha ölç!"- Baba söyledi.
Burada, sadece: herkes için bir tane. Çocukça bir çaba!
Eh, ve tüm bu renklerde…
İyi iş çıkardınız.
Filmlerdeki gibi güvenlik görevlisini silahla tuttum.
Vitrinleri kırdılar ve her şey çuvalın içine girdi.
Arkadaki polisler.
Onlar olmadan olmaz, kardeşim.…
Sonunda, «Domino " olarak yakalandık.
Bütün Şarj Cihazı Lesha'da boşaltıldı.
O da şampiyon olabilir.
O geçmişte bir güreşçi.
Üzgünüm ... kimse görmeyecek…
— Gördüm, gördüm?
- Hiçbir şey görmeyecek.…
Bu benim iç sesim!
Her yerde kameralar var, yüzde 100.…
Ve masanın altında bir «çağrı» düğmesi var.
Ve sen, ilk adımı görmedin…
«Bu çok kötü bir şey, kardeşim.»demiştim.
- İşe yaramayacak.
— Gördüm, gördüm?
- İşe yaramayacak.
- İşe yaramayacak.
- İşe yaramayacak.
Bu çok kötü bir şey.…
- İşe yaramayacak.
— Gördüm, gördüm?
- İşe yaramayacak.