Каспийский груз — One in a Million şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Каспийский груз adlı sanatçının "One in a Million" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Она одна из миллиона Керя,
Я рад что ее встретил,
И жаль что похерил,
Она лучша и в округе и в округе,
Блять она одна зимой не носит уги!
И по началу у нас небыло ни ссор ни прощаний,
Чисто так ругались по-дехе,
И пробег наших отношений, как у моей старой бэхи.
Сказала, что вот и все приплыли,
Что мы толи устали, толи остыли,
И я чихнул из-за пыли,
И как бы вроде бы ее слова подтвердились.
Из нас двоих тупил обычно я,
А она необычная,
Она не такая, как ее подруги,
Хотя бы потому что как они не носит уги!
И правда щас мы чаще ссоримся чем миримся,
И у нас в дребезги квартира вся,
И я не думал, что расстанемся прям этой осенью,
Но качу за собой чемодан на колесиках…
One in a Million!
Эта женщина именно та, за которой ходил я,
И которую купал в цветах.
И мы столько мечтали,
И столько мутили,
Но мы толи устали,
Толи остыли,
One in a Million! One in a Million!
One in a Million! One in a Million!
И мы столько мечтали,
И столько мутили,
Но мы толи устали,
Толи остыли.
Досчитать до миллиона для меня дело плевое,
Но искать такую из ляма из этого, я и не советую, да нет такой!
Я бы ужился с тобой в любой комнате,
Хоть на маленькой кухне время коротал.
И подари ты крылья мне — я б не улетел,
Но непригодна для обитания наша среда.
И в наш дом беда — друг от друга, кто куда,
Где пульт??? Где помада??? — Я не видал!
И кто в этом виноват??? — Бля, да не я!
Искали не себя, а оправдания.
А помнишь я отрастил бороду однажды,
И дико угарала с появлением моим каждым.
Зря что сбрил ее тогда,
Теперь лицо гладкое — в отношениях борода.
Я не таил радости в глазах — я был рад,
Я думал иначе никак,
И на плечах должна была быть твоя голова.
А на плечах мой старенький рюкзак.
Şarkı sözü çevirisi
O bir milyon Ker'den biri.,
Onunla tanıştığıma sevindim.,
Berbat ettiğim için üzgünüm.,
Hem ilçede hem de ilçede en iyisidir,
Kışın tek başına ugi giymiyor!
Ve ilk başta hiç kavga etmedik, veda etmedik.,
Tamamen bu yüzden deha tarafından yemin,
Ve eski bachie'minki gibi ilişkimizin koşusu.
Herkesin geldiğini söyledi.,
Yorgun olduğumuzu, soğuyacağımızı.,
Ve toz yüzünden hapşırdım,
Ve onun sözleri doğrulandı gibi görünüyor.
İkimizden biri genellikle ben aptalım,
Ve o sıradışı,
Kız arkadaşı gibi değil,
En azından ugi giymedikleri için!
Ve gerçek şu ki, şimdi barışmaktan daha çok kavga ediyoruz,
Ve tüm dairemiz var.,
Ve bu sonbaharda ayrılacağımızı hiç düşünmemiştim.,
Ama tekerlekler üzerinde bir bavul arkamda kachu…
One in a Million!
Bu kadın benim takip ettiğim kadın.,
Ve çiçeklerle yıkadım.
Ve biz çok hayal ettik,
Ve çok mutasyona uğramış,
Ama yorulduk.,
Toli soğudu,
One in a Million! One in a Million!
One in a Million! One in a Million!
Ve biz çok hayal ettik,
Ve çok mutasyona uğramış,
Ama yorulduk.,
Toli soğuyor.
Bir milyona kadar saymak benim için önemli değil,
Ama aramak için böyle bir lyam bu, ben tavsiye etmiyorum, Evet Hayır böyle!
Seninle her odada kalırdım.,
En azından küçük bir mutfakta biraz zaman geçirdim.
Ve bana kanat verirsen, uçmazdım,
Ama çevremiz yaşanmaz.
Ve evimizde sorun - birbirinden, kim nereye,
Uzaktan kumanda nerede??? Ruj nerede??? - Görmedim!
Bu kimin suçu??? - Ben değilim!
Kendini değil, bahanelerini arıyorlardı.
Bir keresinde sakalımı büyüttüğümü hatırlıyor musun?,
Ve herkesin gelişiyle çılgınca çıldırdı.
Onu tıraş etmemeliydim.,
Şimdi yüz pürüzsüz-sakal ilişkilerinde.
Ben gözlerinde sevinç gizlemedi-ben memnun oldu,
Ben başka türlü düşündüm,
Kafanın omuzlarında olması gerekiyordu.
Ve omuzlarımda eski sırt çantam var.