Каспийский груз — Пожелай мне şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Каспийский груз adlı sanatçının "Пожелай мне" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

- Мечта?
- Ну ты о чём-то мечтаешь?
- Не-а, я не мечтаю...

Если добро побеждает зло не брехня,
То пожелай мне доброго дня.
Если нары жёсткие, как говорят ребятки,
То пожелай мне мягкой посадки.

Плюю кровью, усечка над бровью,
Пожелай мне здоровья,
Пуля в затылок - упал на песочек,
Пожелай мне спокойной ночи.

Тут на ладони что-то есть кажись,
Так нагадай мне долгую жизнь
И не говори, что будут преследовать власти.
Скажи, что будет преследовать счастье.

А у меня каждый что-то берёт:
Кто-то в долг, кто-то в *от.
Колония забрала детство, сменив интерьер,
Но никто ещё не брал пример.

И я жду чуда в режиме Хатико,
И все твои движения для меня статика.
Если сложение - просто математика,
Тогда мы сложим оружие с братиком.

Я вроде думал решить все добром,
Но столовый прибор под ребром.
И наша смерть будет выгодна, бро -
Не только для похоронных бюро.

А я буду честным прелдельно,
Даже там, где лжи до*уя.
И пусть этот паспорт - поддельный,
Но фотография тут моя.

Если добро побеждает зло не брехня,
То пожелай мне доброго дня.
Если нары жёсткие, как говорят ребятки,
То пожелай мне мягкой посадки.

Плюю кровью, усечка над бровью,
Пожелай мне здоровья,
Пуля в затылок - упал на песочек,
Пожелай мне спокойной ночи.

Пока не принял височную,
Пока мелкий в песочнице.
Не задумался, пока качан не почесал.
Тут ехать полчаса, хотя впрочем сам.

Усов нет, поэтому в них и не дул;
И чтоб от одиночества избавиться к чёрту -
Я тебя прошу, ты нагадай мне ту...
ТУ-154-ый.

И под столик нагадай, дуло чтобы я спрятал.
Так как уверен что беседа случится навряд ли.
Неразговорчивость мою не сочти за невнятность.
А им принять нас такими не очень приятно.

И рас*издяй - рас*издуй,
Не понял что-то, так поставь запятую.
Ало, Вес, ты где? Да в быту я,
Новую плиту испытую.

А я дитя добрых времен Рязанова.
Джентльмен удачи, как Крамаров.
И я прошу, мне высечь на мраморе,
Что любил маму я, и любил улыбаться.

Если добро побеждает зло не брехня,
То пожелай мне доброго дня.
Если нары жёсткие, как говорят ребятки,
То пожелай мне мягкой посадки.

Плюю кровью, усечка над бровью,
Пожелай мне здоровья,
Пуля в затылок - упал на песочек,
Пожелай мне спокойной ночи.

Şarkı sözü çevirisi

- Rüya mı?
- Bir şey mi hayal ediyorsun?
- Hayır, hayal etmiyorum...

Eğer iyi kazanırsa kötülük saçmalık değildir,
Bana iyi günler dile.
Eğer ranzalar sertse, çocuklar dediği gibi,
Bana yumuşak bir iniş dileyeceksin.

Kan tükürüyorum, kaşın üzerinde kesik,
Bana sağlık dileyin,
Kafanın arkasına kurşun-kum düştü,
Bana iyi geceler de.

Avucunun içinde bir şey var gibi görünüyor,
O zaman bana uzun bir hayat ver
Sakın bana yetkililerin peşine düşeceklerini söyleme.
Mutluluğu kovalayacağını söyle.

Ve herkes bir şey alır:
Birisi borçludur, birisi * kimden.
Koloni iç değiştirerek, çocukluk aldı,
Ama hiç kimse bir örnek almadı.

Ve Hachiko modunda bir mucize bekliyorum,
Ve tüm hareketlerin benim için statik.
Toplama sadece matematik ise,
O zaman kardeşimle silahlarımızı bırakırız.

Ben biraz düşündüm çözmek için tüm iyi,
Ama çatal bıçak takımı kaburganın altında.
Ve ölümümüz karlı olacak, kardeşim. -
Sadece cenaze evleri için değil.

Ben de dürüst olacağım.,
Yalanların olduğu yerde bile.
Ve bu pasaportun sahte olmasına izin ver,
Ama bu fotoğraf benim.

Eğer iyi kazanırsa kötülük saçmalık değildir,
Bana iyi günler dile.
Eğer ranzalar sertse, çocuklar dediği gibi,
Bana yumuşak bir iniş dileyeceksin.
Kan tükürüyorum, kaşın üzerinde kesik,
Bana sağlık dileyin,
Kafanın arkasına kurşun-kum düştü,
Bana iyi geceler de.

Henüz temporal aldı,
Şimdiye kadar kum havuzunda sığ.
Kachan kaşımadan önce hiç düşünmedim.
Burada gitmek için yarım saat olsa da, kendisi.

Bıyık yok, bu yüzden onları üflemedi;
Ve yalnızlıktan kurtulmak için -
Sana yalvarıyorum, sen de bana sıçtır...
Tu-154.

Masanın altına da sıç, saklamama izin ver.
Çünkü konuşmanın pek mümkün olmayacağından eminim.
Неразговорчивость benim olmak istemem inaudibility.
Ve bizi bu şekilde kabul etmeleri pek hoş değil.

Ve ırklar*yayınla-yarışlar * yayınla,
Bir şey anlamadım, o zaman virgül koy.
Alo, Ağırlık, Neredesin? Evet, günlük hayatta ben,
Yeni ocağı test edeceğim.

Ve ben Ryazanov'un iyi zamanlarının çocuğuyum.
Kramarov gibi iyi şanslar beyefendi.
Ve ben mermer oymak istiyorum,
Annemi sevdiğimi ve gülümsemeyi sevdiğimi.

Eğer iyi kazanırsa kötülük saçmalık değildir,
Bana iyi günler dile.
Eğer ranzalar sertse, çocuklar dediği gibi,
Bana yumuşak bir iniş dileyeceksin.

Kan tükürüyorum, kaşın üzerinde kesik,
Bana sağlık dileyin,
Kafanın arkasına kurşun-kum düştü,
Bana iyi geceler de.

Пожелай мне şarkısının klibi (Каспийский груз)