Kastelruther Spatzen — Che Bella La Vita şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Kastelruther Spatzen adlı sanatçının "Che Bella La Vita" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Er: Italienisch?
Sie: Oh molto facile!
Er: Du meinst?
Sie: Si si!
Er: Ich soll?
Sie: Si si!
Er: Also gut!
Was heißt Sonne
schönes Kind?
Il sole
il sole!
Sag mir
wo die Sterne sind?
Sul cielo
sul cielo!
Und die Berge
bitte sehr?
Montagne
montagne!
Und Musik heißt musica
eccetera
eccetera
und Musik heißt musica
eccetera
eccetera.
Montagne
musica
il sole
sul cielo.
Das ist doch sonnenklar
ete molte bello.
Che bella la vita
wir beide
wir lieben das Leben
Und weil wir uns verstehen
cantiamo con la musica!
Che bella la vita
verdiamo il sole dorante
Felicita —
Die Musik bringt uns so nah
el liberta —
Ja die Welt ist wunderbar
Schau
wie schön die Blume ist
il fiore
il fiore!
Wie verliebt das Pärchen küßt.
L’amore
l’amore!
Gold’ner Mond scheint in der Nacht.
La notte
la notte!
Und für uns gibt’s musica
eccetera
eccetera.
Und für uns gibt’s musica
eccetera
eccetera.
La luna illumina
la notte con le stelle
das ist doch sonnenklar
solo molto belle!
Che bella la vita
Wir beide
wir lieben das Leben
und weil wir uns verstehen
cantiamo con la musica!
Che bella la vita
verdiamo il sole doranto.
Felicita —
die Musik bringt uns so nah.
E liberta —
Ja die Welt ist wunderbar!
Che bella la vita
wir beide
wir lieben das Leben
und weil wir uns verstehen
cantiamo con la musica!
Che bella la vita
verdiamo il sole doranto.
Felicita —
Die Musik bringt uns so nah.
E liberta —
Ja die Welt ist wunderbar!
E liberta —
Ja die Welt ist wunderbar!

Şarkı sözü çevirisi

O: İtalyan Mı?
Sen: oh molto facile!
O: yani?
Sen: Si si!
O: yapmalı mıyım?
Sen: Si si!
O: tamam!
Güneş ne anlama geliyor
güzel çocuk mu?
Il sole
ıl sole!
Söyle bana
yıldızlar nerede?
Sul cielo
sul cielo!
Ve dağlar
lütfen?
Montagne.
montagne!
Ve müzik musica denir
eccetera
eccetera
ve müzik musica denir
eccetera
eccetera.
Montagne.
musica
ıl sole
sul cielo.
Bu çok açık
ete molte bello.
Che bella La vita
ikimiz de
hayatı seviyoruz
Ve birbirimizi anladığımız için
cantiamo con la musica!
Che bella La vita
verdiamo il sole dorante
Felicita —
Müzik bizi çok yaklaştırıyor
el liberta —
Evet, dünya harika
Gösteriş yapmak
bu çiçek ne kadar güzel
ıl fiore
ıl fiore!
Nasıl aşık çift öper.
L'amore
l'amore!
Altın ay geceleri parlar.
La notte
la notte!
Ve bizim için musica var
eccetera
eccetera.
Ve bizim için musica var
eccetera
eccetera.
La luna ıllumina
la Notte con le stelle
bu çok açık
yalnız molto belle!
Che bella La vita
İkimiz de
hayatı seviyoruz
ve birbirimizi anladığımız için
cantiamo con la musica!
Che bella La vita
verdiamo il sole doranto.
Felicita —
müzik bizi çok yaklaştırıyor.
E liberta —
Evet, dünya harika!
Che bella La vita
ikimiz de
hayatı seviyoruz
ve birbirimizi anladığımız için
cantiamo con la musica!
Che bella La vita
verdiamo il sole doranto.
Felicita —
Müzik bizi çok yaklaştırıyor.
E liberta —
Evet, dünya harika!
E liberta —
Evet, dünya harika!