Kate Wolf — Emma Rose şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Kate Wolf adlı sanatçının "Emma Rose" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Gray-haired and flint-eyed, his sunburned face lined
Grandpa was a man of few words
He had a way of not wanting to say
Any more than he thought would be heard
The long years of living, day-to-day giving
Had carved out a map on his face
With little to lose, he’d learned how to choose
And his choices were easy to trace
He had the eyes of a painter
Heart of a maker of songs
His words fell like rain on the dry desert plain
Precious and so quickly gone
From a long line of teachers, white Baptist preachers
He was born with an Indian will
His quiet dark eyes, reading the light
As he rode in the low Osage hills
His school was the prairie, the sage, the wild berry
The quail, the wide open sky
The cottonwood thicket by the slow rolling river
The Redbud and the hot cattle drive
He had the eyes of a painter
Heart of a maker of songs
His words fell like rain on the dry desert plain
Precious and so quickly gone
There were days filled with thinking, nights with the drinking
For a lost love that raged like a storm
Oh, but how his eyes smiled, when he’d talk to a child
The rough hands so gentle and warm
His strong arms were brown, where the long sleeves
Rolled down, on his faded blue cotton shirt
When times got hard, he’d go out in the yard
And he’d cuss away some of his hurt
He had the eyes of a painter
Heart of a maker of songs
His words fell like rain on the dry desert plain
Precious and so quickly gone
Now the garden’s grown dusty, hand axe lies rusty
The door’s banging hard in the wind
Grandpa’s store is closed down, like most of the town
And it won’t be open again
And the big white car, sits out in the yard
Of the house he built solid and true
Oh, but I see his eyes, burning tonight
Like the stars in the sky he once knew
He had the eyes of a painter
Heart of a maker of songs
His words fell like rain on the dry desert plain
Precious and so quickly gone
His words fell like rain on the dry desert plain
Precious and so quickly gone

Şarkı sözü çevirisi

Gri saçlı ve çakmaktaşı gözlü, güneş yanığı yüzü astarlı
Büyükbaba birkaç kelime bir adamdı
Söylemek istemediği bir yol vardı.
Duyulacağını düşündüğünden daha fazla
Uzun yıllar yaşamak, günlük vermek
Yüzünde bir harita kesmişti.
Kaybedecek çok az şey vardı, nasıl seçileceğini öğrendi
Ve onun seçimlerini takip etmek kolaydı
Bir ressamın gözleri vardı.
Bir şarkı yapımcısının kalbi
Onun sözleri kuru çöl ovasında yağmur gibi düştü
Değerli ve çok hızlı gitti
Uzun bir öğretmen dizisinden, beyaz Baptist vaizler
Hintli bir vasiyetle doğdu.
Sessiz karanlık gözleri, ışığı okuyor
O alçak osage tepelerde bindi gibi
Onun okulu çayır, adaçayı, vahşi meyveydi
Bıldırcın, geniş açık gökyüzü
Yavaş yuvarlanan nehir tarafından pamuk çalılık
Redbud ve sıcak sığır sürücü
Bir ressamın gözleri vardı.
Bir şarkı yapımcısının kalbi
Onun sözleri kuru çöl ovasında yağmur gibi düştü
Değerli ve çok hızlı gitti
Düşüncelerle dolu günler, içkilerle dolu geceler vardı.
Bir fırtına gibi öfkelenen kayıp bir aşk için
Oh, ama bir çocukla konuşurken gözleri nasıl gülümsedi
Kaba eller çok nazik ve sıcak
Güçlü kolları kahverengiydi, uzun kollu
Soluk mavi pamuklu gömleğinin üzerine yuvarlandı
Zor zamanlar geldiğinde, avluya giderdi.
Ve acısının bir kısmını küfür ederdi.
Bir ressamın gözleri vardı.
Bir şarkı yapımcısının kalbi
Onun sözleri kuru çöl ovasında yağmur gibi düştü
Değerli ve çok hızlı gitti
Şimdi bahçe tozlu büyüdü, el baltası paslı yatıyor
Kapı rüzgarda sert vuruyor
Büyükbabanın dükkanı kapatıldı, şehrin çoğu gibi
Ve yine açık olmayacak
Ve büyük beyaz araba, avluda oturuyor
Sağlam ve gerçek bir ev inşa etti
Ama bu gece yanan gözlerini görüyorum.
Bir zamanlar bildiği gökyüzündeki yıldızlar gibi
Bir ressamın gözleri vardı.
Bir şarkı yapımcısının kalbi
Onun sözleri kuru çöl ovasında yağmur gibi düştü
Değerli ve çok hızlı gitti
Onun sözleri kuru çöl ovasında yağmur gibi düştü
Değerli ve çok hızlı gitti