Катерина Голицына — Кофе с коньяком şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Катерина Голицына adlı sanatçının "Кофе с коньяком" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Где застоялся дым под потолком,
По вечерам приходит человек
И пьёт остывший кофе с коньяком.
Уставший взгляд, поношенный пиджак,
Запачканное старое пальто.
Как звать его по имени? Никак.
Кто этой ночью ждёт его? Никто.
И, не вспоминая ни ком,
Человек без имени и отчества
Запивает кофе с коньяком
Горьковатый привкус одиночества.
Кофе с коньяком…
А раньше были верные друзья,
Но опасаясь разорвать их круг,
Он думал — сомневаться в них нельзя,
Да только предал самый лучший друг.
Была подруга, да ушла с другим,
В глухую тьму, в сиреневой ночи,
И вот, никем на свете не любим,
Он пьёт свой кофе, курит и молчит.
Пускай так повелось, что в шуме дней
От воли до неволи только шаг,
Любого заточения страшней,
Когда цепями скована душа.
А он устал, он выбился из сил,
И вновь в кабак ведут его пути.
Он собственное имя позабыл,
Ведь некому его произнести.

Şarkı sözü çevirisi

Nerede durgun duman tavan altında,
Akşamları bir adam geliyor
Ve konyak ile soğutulmuş kahve içiyor.
Yorgun bakış, yıpranmış ceket,
Kirli eski palto.
Adın ne onun adı? Hiç.
Bu gece onu kim bekliyor? Kimse.
Ve kimseyi hatırlamadan,
İsim ve göbek adı olmayan bir adam
Konyak ile kahve yıkar
Yalnızlığın acı tadı.
Konyak ile kahve…
Ve daha önce sadık arkadaşlar vardı,
Ama çevrelerini kırma korkusu,
Onlardan şüphe edemeyeceğini düşünüyordu.,
Sadece en iyi arkadaşım ihanet etti.
Bir arkadaşım vardı, ama başka biriyle gitti,
Derin karanlığa, leylak gecesine.,
Ve şimdi, dünyadaki hiç kimseyi sevmiyoruz,
Kahvesini içiyor, sigara içiyor ve susuyor.
O günlerin gürültüsünde o kadar oldu ki
İradeden esarete sadece bir adım,
Herhangi bir hapsetme daha korkutucu,
Ruh zincirlenince.
Ve o yorgun, o güçsüz,
Ve bir kez daha, onun yolları tavernaya yönlendiriliyor.
Kendi adını unutmuş.,
Bunu söyleyecek kimse yok.