Kathleen Elizabeth Monteleone — Burn That Bridge şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Kathleen Elizabeth Monteleone adlı sanatçının "Burn That Bridge" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Trouble seems to follow me like a lost and lonely dog
I can’t shake it, no matter how I run
And you know, and I know
this heat ain’t comin' from the sun;
and there’ll be lies to say and hell to pay
before this deal is done
We’ll burn that bridge when we get to it find a fire we can set to it.
Trouble’s coming, but the spark is lit, and we’ll burn that bridge when we get
to it The sunlight in your smile pierces me clean through.
I been on this Earth a-while; I never met no one like you.
Lord knows i’m a sinner, but something tells me you are too.
and I’ll pay tomorrow for what I pray we’re about to do We’ll burn that bridge when we get to it,
find a fire we can set to it.
Trouble’s coming but the spark is lit, and we’ll burn that bridge when we get to it.
Sometimes you gotta break the rules and throw away the book
Torch the candle at both ends, and leap before you look.
You maybe a little crazy, and God knows I’m no great catch; but you provide the
gasoline,
and I’ll provide the match!
(woah!) And we’ll burn that bridge when we get to it.
I know we shouldn’t but the spark is lit.
If this is trouble, I don’t mind a bit, and we’ll burn that bridge,
burn that bridge,
burn that bridge, burn that bridge, burn that bridge, burn that bridge,
burn that
Burn, burn
We’ll burn that bridge when we get to it!
Burn Burn BURN!

Şarkı sözü çevirisi

Bela beni kayıp ve yalnız bir köpek gibi takip ediyor gibi görünüyor
Ben çalıştırmak ne kadar kurtulamıyorum olursa olsun
Ve biliyorsun, ve biliyorum
bu ısı güneşten gelmiyor;
ve söylenecek yalanlar ve ödeyecek cehennem olacak
bu anlaşma yapılmadan önce
Oraya vardığımızda köprüyü yakacağız ve ateş yakacağız.
Bela geliyor, ama kıvılcım yanıyor ve geldiğimizde o köprüyü yakacağız
gülümsemendeki güneş ışığı beni delip geçiyor.
Bir süredir bu Dünya'daydım; senin gibi biriyle hiç tanışmadım.
Tanrı benim günahkar olduğumu biliyor ama içimden bir ses senin de günahkar olduğunu söylüyor.
yarın ödeyeceğim. yapmak üzere olduğumuz şeyi ödeyeceğim. oraya vardığımızda köprüyü yakacağız.,
ateş yakabileceğimiz bir yer bul.
Bela geliyor, ama kıvılcım yanıyor ve oraya vardığımızda köprüyü yakacağız.
Bazen kuralları çiğnemen ve kitabı atman gerekir.
Mumu her iki ucunda da yak ve bakmadan önce atla.
Belki biraz çılgınsın ve tanrı bilir, ben büyük bir av değilim; ama sen
benzin,
ve ben maçı sağlayacağım!
(woah! Ve oraya vardığımızda o köprüyü yakacağız.
Yapmamamız gerektiğini biliyorum ama kıvılcım yanıyor.
Eğer bu bir sorunsa, biraz aldırmam ve o köprüyü yakacağız.,
köprüyü yak.,
köprü, çaresiz, çaresiz, yanık çaresiz ,
yak şunu.
Yansın
Oraya vardığımızda köprüyü yakacağız!
Yanık Yanık YANIK!