Kathryn Grayson — Always True to You in My Fashion şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Kathryn Grayson adlı sanatçının "Always True to You in My Fashion" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Oh, Bill
Why can’t you behave
Why can’t you behave?
How in hell can you be jealous
When you know, baby, I’m your slave?
I’m just mad for you
And I’ll always be But naturally
If a custom-tailored vet
Asks me out for something wet
When the vet begins to pet, I cry «hooray!»
But I’m always true to you, darlin', in my fashion
Yes, I’m always true to you, darlin', in my way
I enjoy a tender pass
By the boss of Boston, Mass
Though his pass is middle-class and not Backa Bay
But I’m always true to you, darlin', in my fashion
Yes, I’m always true to you, darlin' in my way
There’s a madman known as Mack
Who is planning to attack
If his mad attack means a Cadillac, okay!
But I’m always true to to you, darlin', in my fashion
Yes, I’m always true to you, darlin' in my way
I’ve been asked to have a meal
By a big tycoon in steel
If the meal includes a deal, accept I may
But I’m always true to you, darlin', in my fashion
Yes, I’m always true to you, Darlin' in my way
I could never curl my lip
To a dazzlin' diamond clip
Though the clip meant «Let 'er rip», I’d not say «Nay!»
But I’m always true to to you, darlin, in my fashion
Yes, I’m always true to you, darlin' in my way
There’s an oil man known as «Tex»
Who is keen to give me checks
And his checks, I fear, mean that sex is here to stay!
But I’m always true to you, darlin', in my fashion
Yes, I’m always true to you, darlin' in my way
There’s a wealthy Hindu priest
Who’s a wolf, to say the least
When the priest goes too far East, I also stray
But I’m always true to to you, darlin', in my fashion
Yes, I’m always true to you, darlin’in my way
There’s a lush from Portland, Ore
Who is rich but such a bore
When the bore falls on the floor, I let him lay
But I’m always true to to you, darlin', in my fashion
Yes, I’m always true to you, darlin', in my way
Mister Harris, plutocrat
Wants to give my cheek a pat
If the Harris pat means a Paris hat, oo-la-la!
Mais je suis toujours fidele, darlin', in my fashion
Oui, je suis toujours fidele, darlin', in my way
From Ohio, Mister Thorne
Calls me up from night 'til morn
Mister Thorne once corner’d corn and that ain’t hay
But I’m always true to to you, darlin', in my fashion
Yes, I’m always true to you, darlin', in my way
From Milwaukee, Mister Fritz
Often moves me to the Ritz
Mister Fritz is full of Schlitz and full of play
But I’m always true to to you, darlin', in my fashion
Yes, I’m always true to you, darlin', in my way
Mister Gable, I mean Clark
Wants me on his boat to park
If the Gable boat means a sable coat, anchors aweigh!
But I’m always true to to you, darlin', in my fashion
Yes, I’m always true to you, darlin', in my way

Şarkı sözü çevirisi

Oh, Bill
Neden uslu duramıyorsun
Neden uslu duramıyorsun?
Nasıl kıskanıyorsun?
Biliyor musun bebeğim, ben senin kölen miyim?
Senin için sadece deli değilim
Ve ben her zaman olacağım ama doğal olarak
Özel bir veteriner ise
Islak bir şey için beni davet ediyor
Veteriner evcil hayvan yapmaya başladığında, «Yaşasın!»
Ama sana her zaman sadık kaldım, sevgilim, benim tarzımda
Evet, sana karşı her zaman dürüstüm, sevgilim, kendi Yolumda
Nazik bir geçişin tadını çıkarıyorum
Boston patronu tarafından, kitle
Onun geçiş orta sınıf ve Backa Bay olmasına rağmen
Ama sana her zaman sadık kaldım, sevgilim, benim tarzımda
Evet, hep aklıma sen, hayatım için doğru gidiyorum
Mack diye bilinen bir deli var.
Kim saldırmayı planlıyor
Eğer çılgın saldırısı Cadillac anlamına geliyorsa, Tamam!
Ama sana her zaman sadık kaldım, sevgilim, benim tarzımda
Evet, hep aklıma sen, hayatım için doğru gidiyorum
Yemek istendi
Çelik büyük bir işadamı tarafından
Yemek bir anlaşma içeriyorsa, kabul edebilirim
Ama sana her zaman sadık kaldım, sevgilim, benim tarzımda
Evet, hep aklıma sen, Hayatım için doğru gidiyorum
Dudağımı asla kıvırmazdım.
Bir dazzlin' elmas klibi
Klibi «uçur bizi» demek olsa da, " Hayır «derdim yok!»
Ama sana her zaman sadık kalırım, sevgilim.
Evet, hep aklıma sen, hayatım için doğru gidiyorum
"Tex" olarak bilinen bir petrol adamı var»
Kim bana Çek vermek istiyor
Seks kalmak için burada olduğunu ve çeklerini, korkuyorum, demek!
Ama sana her zaman sadık kaldım, sevgilim, benim tarzımda
Evet, hep aklıma sen, hayatım için doğru gidiyorum
Zengin bir Hindu rahibi var.
Kim bir kurt, en azından söylemek gerekirse
Rahip çok doğuya gittiğinde, ben de başıboş giderim.
Ama sana her zaman sadık kaldım, sevgilim, benim tarzımda
Evet, her zaman seni hayatım'in yol benim için doğru gidiyorum
Portland, Cevherden bir gür var
Kim zengin ama böyle bir sıkıcı
Delik yere düştüğünde, yatmasına izin veriyorum
Ama sana her zaman sadık kaldım, sevgilim, benim tarzımda
Evet, sana karşı her zaman dürüstüm, sevgilim, kendi Yolumda
Bay Harris, plutocrat.
Yanağımı okşamak istiyor
Harris pat, Paris şapkası anlamına geliyorsa, oo-la-la!
Mais je suis toujours fidele, sevgilim, benim moda
Oui, je suis toujours fidele, sevgilim, benim Yolumda
Ohio'dan Bay Thorne.
Gece 'til sabah sabah aradı beni
Bay Thorne bir zamanlar corner'd Mısır ve bu saman değil
Ama sana her zaman sadık kaldım, sevgilim, benim tarzımda
Evet, sana karşı her zaman dürüstüm, sevgilim, kendi Yolumda
Milwaukee'den Bay Fritz.
Sık sık beni Ritz'e götürür
Bay Fritz Schlitz dolu ve oyun dolu
Ama sana her zaman sadık kaldım, sevgilim, benim tarzımda
Evet, sana karşı her zaman dürüstüm, sevgilim, kendi Yolumda
Bay Gable, yani Clark.
Teknesine park etmemi istiyor.
Beşik tekne bir Samur ceket anlamına gelirse, çapalar aweigh!
Ama sana her zaman sadık kaldım, sevgilim, benim tarzımda
Evet, sana karşı her zaman dürüstüm, sevgilim, kendi Yolumda