Katie Melua — If You Were A Sailboat şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Katie Melua adlı sanatçının "If You Were A Sailboat" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

If you’re a cowboy I would trail you,
If you’re a piece of wood I’d nail you to the floor.
If you’re a sailboat I would sail you to the shore.
If you’re a river I would swim you,
If you’re a house I would live in you all my days.
If you’re a preacher I’d begin to change my ways.
Sometimes I believe in fate,
But the chances we create,
Always seem to ring more true.
You took a chance on loving me,
I took a chance on loving you.
If I was in jail I know you’d spring me If I was a telephone you’d ring me all day long
If was in pain I know you’d sing me soothing songs.
Sometimes I believe in fate,
But the chances we create,
Always seem to ring more true.
You took a chance on loving me,
I took a chance on loving you.
If I was hungry you would feed me If I was in darkness you would lead me to the light
If I was a book I know you’d read me every night
If you’re a cowboy I would trail you,
If you’re a piece of wood I’d nail you to the floor.
If you’re a sailboat I would sail you to the shore.
If you’re a sailboat I would sail you to the shore

Şarkı sözü çevirisi

Eğer bir kovboy olsaydın seni takip ederdim.,
Eğer bir tahta parçasıysan, seni yere çivilerdim.
Eğer bir yelkenli olsaydın, seni kıyıya götürürdüm.
Eğer bir nehir olsaydın seni yüzerdim.,
Eğer bir ev olsaydın bütün gün seninle yaşardım.
Eğer bir vaizsen, alışkanlıklarımı değiştirmeye başlardım.
Bazen kadere inanıyorum,
Ama yarattığımız şans,
Her zaman daha doğru çalıyor gibi görünüyor.
Üzerine sevgi dolu bir şans aldın beni,
Seni sevme riskini göze aldım.
Eğer hapiste olsaydım, beni kurtaracağını biliyorum, eğer bir telefon olsaydım, bütün gün beni arardın.
Acı çekseydi bana yatıştırıcı şarkılar söylerdin.
Bazen kadere inanıyorum,
Ama yarattığımız şans,
Her zaman daha doğru çalıyor gibi görünüyor.
Üzerine sevgi dolu bir şans aldın beni,
Seni sevme riskini göze aldım.
Eğer aç olsaydım, beni beslerdin, eğer karanlıkta olsaydım, beni ışığa götürürdün.
Eğer bir kitap olsaydım, her gece beni okuyacağını biliyorum.
Eğer bir kovboy olsaydın seni takip ederdim.,
Eğer bir tahta parçasıysan, seni yere çivilerdim.
Eğer bir yelkenli olsaydın, seni kıyıya götürürdüm.
Eğer bir yelkenli olsaydın seni kıyıya götürürdüm.