Kavabanga & Depo & Kolibri — Другая доза şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Kavabanga & Depo & Kolibri adlı sanatçının "Другая доза" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Пылю, как звезды. Ревную, как взбешенный пес тебя,
Когда не в зоне доступа.
Уже забыл, как можно засыпать без твоих рук.
Когда спешу тебя согреть, ведь ты замерзла, *варь!
Самая милая, я зажгу этот февраль и потушу текилой.
Я въ*бу твоему папе, ведь он вечно против.
Собью твоих друзей на повороте и закончу эту жизнь
На самом пафосном аккорде.
Пусть забуду твоё имя,
Опознав весьма убийственный сердцу нарк*тик.
Я засну, а вы укройте; И я люблю тебя,
А ты — как хочешь! Изначально — ты не мой тип!
Кого еб*т любовь, когда челюсти сводит?
Мы вскрыли души, из порезов вытекали слезы.
Кто-то сказал, что мы друг другу не подходим, — бред.
Ты нужней мне, чем другая доза.
И мне пофиг, как загрязненный воздух,
Хочу съедать твои легкие передозом.
Оплетать твои ключицы, как шиповник.
Обернул твою шею ядовитой розой.
В этом городе два миллион людей, —
И ко всем нужен правильный ключ.
Я пошел бы на все, если б каждый мой день
Начинался со слова «Люблю» —
О ней, о ней, о ней, о ней.
О ней, о ней, о ней, о ней.
А тогда казалось все как-то попроще.
Мечты разложены по полкам, как после ключиц.
Берем в заложники зал, тогда стены трещат.
Мне как тогда, так и сейчас — все так же хреново.
Верил девчонкам, с кем гулял, — там око за око.
Там обещания давал, там звали из окон.
В кино себя искал, искал в любимых актёрах.
На запотевших стеклах чертил мечты и взлеты.
В нас не было злости, но зато была улыбка,
Убить в себе себя, как проеб*ться после школы.
За первой той шторой, — мы дома, как в рае.
Застелить кровать за ней, и не искать что-то, чтоб вы*бать.
Верил глазам напротив. Вздохам, идеалам лиц.
Базарил за любовь, не для того, чтобы сняли *ифчик.
В еб*ло не за личики, бил дрянь за родинку.
Это романтика такая — про*бать все с ходу!
В этом городе два миллион людей, —
И ко всем нужен правильный ключ.
Я пошел бы на все, если б каждый мой день
Начинался со слова «Люблю» —
О ней, о ней, о ней, о ней.
О ней, о ней, о ней, о ней.
Şarkı sözü çevirisi
Yıldızlar gibi toz. Kızgın bir köpek gibi kıskandım.,
Erişim bölgesinde değilken.
Ellerin olmadan nasıl uyuyabileceğimi unutmuşum.
Seni ısıtmak için acele ettiğimde, çünkü üşüdün, * var!
Tatlım, bu şubat'ı yakıp tekila ile söndüreceğim.
Çünkü o her zaman karşıdır.
Arkadaşlarınızı köşeye sıkıştırıp bu hayatı bitireceğim.
Güzel, gösterişli bir akor.
İzin unutmayacağım senin adını,
Son derece ölümcül kalp uyuşturucu * tick tespit.
Ben uyuyacağım ve sen örtün; ve seni seviyorum,
Ve sen-nasıl istersen! Başlangıçta-sen benim tipim değilsin!
Çene düşürürken kimi seversin?
Ruhları açtık, gözyaşları kesildi.
Birisi birbirimize uymadığımızı söyledi, saçmalık.
Sen güzel bir şey herkesin bana, daha başka bir doz.
Havanın ne kadar kirli olduğu umurumda değil.,
Ciğerlerini aşırı dozda yemek istiyorum.
Köprücük kemiklerini kuşburnu gibi örmek.
Boynunu zehirli bir gülle sardım.
Bu şehirde iki milyon insan var., —
Ve herkesin doğru anahtara ihtiyacı var.
Her gün olsa her şeyi yapardım
"Aşk" kelimesiyle başladı» —
Onun hakkında, Onun hakkında, Onun hakkında, Onun hakkında.
Onun hakkında, Onun hakkında, Onun hakkında, Onun hakkında.
Ve sonra her şey daha basit görünüyordu.
Rüyalar, köprücük kemiğinden sonra olduğu gibi raflara yerleştirilir.
Salonu rehin alıyoruz, sonra duvarlar çatlıyor.
Hem o zaman hem de şimdi-hala berbat.
Birlikte yürüdüğüm kızlara inandım-göze göz var.
Orada vaatler verdi, pencerelerden çağrıldı.
Filmlerde kendimi aradım, en sevdiğim aktörleri aradım.
Sisli camlarda, rüyalar ve kalkışlar çizildi.
İçimizde öfke yoktu, ama bir gülümseme vardı,
Okuldan sonra kendini öldür.
İlk perdenin arkasında cennet gibi evdeyiz.
Yatağın arkasında yatın ve bir şey aramayın.
Karşımdaki gözlere inandım. Yaşıyor çünkü, ideallerine kişiler.
Aşk için, ifchik'i çıkarmak için değil.
Yüzler için değil, ben için bok yedim.
Bu romantizm böyle-Pro * bath tüm hareket!
Bu şehirde iki milyon insan var., —
Ve herkesin doğru anahtara ihtiyacı var.
Her gün olsa her şeyi yapardım
"Aşk" kelimesiyle başladı» —
Onun hakkında, Onun hakkında, Onun hakkında, Onun hakkında.
Onun hakkında, Onun hakkında, Onun hakkında, Onun hakkında.