Kavabanga & Depo & Kolibri — Воспоминания şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Kavabanga & Depo & Kolibri adlı sanatçının "Воспоминания" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Мой самый откровенный вздох. Мой самый откровенный рай.
Мой самый любимый раствор — это твой «лю» и мой «бовь».
Застыли моменты в словах, а я иду к тебе, как обреченный.
Услышать всё заново. Жаль, что этот раз это не будет всё.
Жаль, услышать не удастся,
Как в унисон бьются сердца и после взрыва гаснут.
Я собирал тебя по молекулам в воздухе,
Я снова задыхаюсь от нехватки тебя.
За нами все те же слова затянет этот текст на листах!
Мы пока ещё живы, и ты — главное средство, чтобы не уходить из жизни.
Прикрой меня с тыла, пока моё сердце открыто только для тебя, любимая!
На раскаленных страницах любви — это тебе, моя милая.
Наверное, точно не знаешь, внутри бьётся сердце благодаря твоему имени!
Давай о памяти слов никогда! Забудем о воспоминаниях.
Забудем о воспоминаниях… Забудем о них навсегда!
Давай о памяти слов никогда! Забудем о воспоминаниях.
Забудем о воспоминаниях… Забудем о них навсегда!
Пломбы сорваны, готовься быть похищенной.
Ночной город без единой адекватной мысли.
У нас проснулись обратные личности,
Существуя от друг друга независимо.
Никто я тебе и ты мне также!
Случайный «Привет», неосторожно брошенный взгляд.
А всё, что было между нами раньше,
Уже никто не помнит. Ни ты, ни я.
Да и зачем? У нас нет будущего.
Детка, я больше никогда тебе не стану тем,
Кем стать бы мог я, а наша «Ю» — такая редкость,
Что чаще мы лишь смотрим в потолок.
У меня кофе и таблетки, а у тебя небо —
И душа, в которой я перевернул всё дно,
Но нам никуда от себя не убежать,
И мы когда-нибудь встретимся всё равно.
Давай о памяти слов никогда! Забудем о воспоминаниях.
Забудем о воспоминаниях… Забудем о них навсегда!
Давай о памяти слов никогда! Забудем о воспоминаниях.
Забудем о воспоминаниях… Забудем о них навсегда!
Давай о памяти слов никогда! Забудем о воспоминаниях.
Забудем о воспоминаниях… Забудем о них навсегда!
Давай о памяти слов никогда! Забудем о воспоминаниях.
Забудем о воспоминаниях… Забудем о них навсегда!

Şarkı sözü çevirisi

En samimi iç çekişim. En samimi cennetim.
En sevdiğim çözüm senin «Liu» ve benim «bov».
Anları kelimelerle dondu ve ben de mahkum gibi sana geliyorum.
Tekrar duymak. Ne yazık ki bu sefer her şey olmayacak.
Üzgünüm, duymak mümkün olmayacaktır,
Kalpler bir araya geldiğinde ve patlamadan sonra söndüğünde.
Seni havada moleküllerden topladım.,
Yine senin eksikliğinden boğuluyorum.
Bizim için, aynı kelimeler bu metni sayfalara çekecektir!
Hala hayattayız ve sen hayattan uzak durmanın en önemli çaresisin.
Kalbim sana açıkken arkamı kolla, aşkım!
Aşkın sıcak sayfalarında, bu senin için, tatlım.
Muhtemelen tam olarak bilmiyorsun, adın sayesinde kalbin içeride atıyor!
Asla kelimelerin bellek hakkında gel! Hatıraları unutalım.
Hatıraları unutalım... sonsuza kadar unutalım!
Asla kelimelerin bellek hakkında gel! Hatıraları unutalım.
Hatıraları unutalım... sonsuza kadar unutalım!
Mühürler koptu, kaçırılmaya hazırlan.
Tek bir yeterli düşünce olmadan gece şehri.
Ters kişilikler uyandı,
Birbirinden bağımsız olarak var olmak.
Kimse ben sen ve sen de bana!
Rastgele "Merhaba", dikkatsizce atılmış bir bakış.
Ve daha önce aramızda olan her şey,
Kimse hatırlamıyor. Ne sen ne de ben.
Evet ve neden? Bir geleceğimiz yok.
Bebeğim, bir daha asla senin gibi olmayacağım.,
Ben ne olabilirdim ve bizim " Yu " - çok nadir,
Daha çok sadece tavana bakıyoruz.
Benim kahve ve haplarım var, senin de gökyüzün var. —
Ve tüm dipleri çevirdiğim ruh,
Ama kendimizden kaçamayız.,
Bir gün yine karşılaşacağız.
Asla kelimelerin bellek hakkında gel! Hatıraları unutalım.
Hatıraları unutalım... sonsuza kadar unutalım!
Asla kelimelerin bellek hakkında gel! Hatıraları unutalım.
Hatıraları unutalım... sonsuza kadar unutalım!
Asla kelimelerin bellek hakkında gel! Hatıraları unutalım.
Hatıraları unutalım... sonsuza kadar unutalım!
Asla kelimelerin bellek hakkında gel! Hatıraları unutalım.
Hatıraları unutalım... sonsuza kadar unutalım!

Воспоминания şarkısının klibi (Kavabanga & Depo & Kolibri)