Kay Starr — He's a Good Man to Have Around şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Kay Starr adlı sanatçının "He's a Good Man to Have Around" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

There’s one thing that a woman can’t live without,
And that’s a man!
There’s one thing that keeps a woman always in doubt,
And that’s a man!
Now I’m no exception to this rule,
I know thay say that I’m a fool,
But there’s one thing that I’m simply crazy about,
And that’s my man!
He’s not good looking, not handsome or tall,
I couldn’t tell you how he made me fall;
There’s nothin' to him, but still and all,
He’s a good man to have around!
Ge’s not a stepper, can’t even waltz,
In conversation he stammers and halts;
Poor little sweet man, with all his faults
He’s a good man to have around!
And at times when I fly off my lid,
«Go this minute!», I shout,
But if he did,
I would die without him!
He’s not exactly my ides of The perfect lover from heaven above!
But what’s the difference, the man you love
Is a good man to have around!
You wouldn’t like him, he’s not on the show;
Not to be trusted, I learned long ago!
Just good for nothin', But I don’y know,
He’s a good man to have around!
When dinner’s over, I turn and he’s gone,
I hear him sneakin' along about dawn!
I don’t say nothin', 'cause from then on He’s a good man to have around!
And at times, when he starts to row,
I don’t care if I live!
But he knows how to make me forgive him!
Bought a revolver, I don’t mean for fun!
I oughta shoot him for things that he’s done!
But I can’t pull the trigger, son of a gun!
He’s a good man to have around!

Şarkı sözü çevirisi

Bir kadının onsuz yaşayamayacağı bir şey var.,
Ve bu bir erkek!
Bir kadını her zaman şüphe içinde tutan bir şey var,
Ve bu bir erkek!
Şimdi bu kuralın bir istisnası değilim,
# Biliyorum aptal olduğumu # ,
Ama sadece çıldırdığım bir şey var.,
Ve bu benim adamım!
Yakışıklı, yakışıklı ya da uzun boylu değil.,
Beni nasıl düşürdüğünü anlatamadım.;
Onun için hiçbir şey yok, ama yine de ve her şey,
Etrafta olması için iyi bir adam!
Ge bir step değil, vals bile yapamaz,
Konuşmada kekeliyor ve duruyor;
Zavallı küçük tatlı adam, tüm hataları ile
Etrafta olması için iyi bir adam!
Ve bazen kapağımdan uçtuğumda,
"Bu dakika git!» Bağırmak istiyorum ,
Ama eğer yaptıysa,
Onsuz ölürüm!
O tam olarak cennetten gelen mükemmel bir sevgili değil!
Ama ne fark eder, sevdiğin adam
Etrafta olması iyi bir adam!
Onu sevmezsin, şovda değil.;
Güvenmiyorum, uzun zaman önce öğrendim!
Sadece hiçbir şey için iyi, ama bilmiyorum,
Etrafta olması için iyi bir adam!
Yemek bitince, dönüp gitti,
Dawn hakkında gizlice konuştuğunu duydum!
Hiçbir şey söylemiyorum, çünkü o andan itibaren etrafta olması için iyi bir adam!
Ve bazen, kürek çekmeye başladığında,
Yaşasam da umurumda değil!
Ama onu affetmemi nasıl sağlayacağını biliyor!
Bir tabanca aldım, eğlenmek için değil!
Yaptığı şeyler için onu VURMALIYIM!
Ama tetiği çekemem, orospu çocuğu!
Etrafta olması için iyi bir adam!