Keith Anderson — Sunday Morning In America şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Keith Anderson adlı sanatçının "Sunday Morning In America" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
She dresses up her children and herds them to the car, drives down to the
mega-church and can’t find a place to park.
Then she feels a little guilty when she takes his name in vein,
so she folds her last two dollars and she drops them in the plate,
its morning Sunday morning, Sunday morning in America.
His back is out of kilter from sleepin on concrete and he’d like to have some
breakfast but he’ll trade it for a drink,
those early morning joggers their quick to pass him by and the ones that drop a dollar don’t they don’t dare look him in the eye.
Another Sunday morning, Sunday morning in America. Sunday morning,
Sunday morning in America.
Smell the eggs and bacon, hear the church bells ring, cheerleaders shakin on a big screen TV,
there’s Winnebago’s and boats on the lake and a red head, freckled face blows
out the candles on his birthday cake.
Sunday morning, Sunday morning in America.
He’s hunkered in a bunker with a rifle in his hand, layin his life on the line
for every inch of sand.
He dreamin about that freedom that he’s been fightin for and the arms that will
wrap around him
when he comes walkin through that door, some Sunday morning, Sunday morning in America.
Yea Sunday morning, Sunday morning in America.
Smell the eggs and bacon, hear the church bells ring, cheerleaders shakin on a big screen TV,
there’s Winnebago’s and boats on the lake and a red head, freckled face blows
out the candles on his birthday cake.
Sunday morning, Sunday morning in America.
Sunday morning, Sunday morning in America.
Now I know it aint perfect, there’s a lot of things wrong in America,
I thank God for those who layed down their lives to call this place my home.
Smell the eggs and bacon, hear the church bells ring, cheerleaders shakin on a 57 inch big screen TV,
there’s trucks on the highway and sail boats on the lake and a red head,
freckled face blows out the candles on his birthday cake.
Sunday morning, yea Sunday morning in America.
Its Sunday morning in America, beautiful Sunday morning, Sunday morning in America.
Şarkı sözü çevirisi
Çocuklarını giydiriyor, onları arabaya götürüyor, şehre iniyor.
mega kilise ve park etmek için bir yer bulamıyor.
Sonra onun adını damarına aldığında biraz suçlu hissediyor,
bu yüzden son iki dolarını katlıyor ve onları tabağa düşürüyor,
Pazar sabahı, Amerika'da Pazar sabahı.
Sırtı betonda uyumaktan kurtuldu ve biraz almak istiyor.
kahvaltı ama bir içki için takas edecek,
sabahın erken saatlerinde koşanlar onu geçmek için acele ediyorlar ve bir dolar düşürenler gözlerinin içine bakmaya cesaret edemiyorlar.
Başka bir Pazar sabahı, Amerika'da Pazar sabahı. Pazar sabahı,
Amerika'da Pazar sabahı.
Yumurta ve domuz pastırmasını kokla, kilise çanlarının çaldığını duy, ponpon kızlar büyük ekran TV'de titriyor,
gölde Winnebago'lar ve tekneler var ve kırmızı bir kafa, çilli bir yüz darbeler
doğum günü pastasındaki mumları söndürün.
Pazar sabahı, Amerika'da Pazar sabahı.
Elinde bir tüfekle bir sığınakta çömeldi, hayatını tehlikeye attı
kumun her santimi için.
Savaştığı özgürlüğü ve savaşacak silahları hayal ediyor.
onu çevrele
Pazar sabahı, Pazar sabahı Amerika'da.
Evet Pazar sabahı, Amerika'da Pazar sabahı.
Yumurta ve domuz pastırmasını kokla, kilise çanlarının çaldığını duy, ponpon kızlar büyük ekran TV'de titriyor,
gölde Winnebago'lar ve tekneler var ve kırmızı bir kafa, çilli bir yüz darbeler
doğum günü pastasındaki mumları söndürün.
Pazar sabahı, Amerika'da Pazar sabahı.
Pazar sabahı, Amerika'da Pazar sabahı.
Şimdi mükemmel olmadığını biliyorum, Amerika'da yanlış bir çok şey var,
Bu yeri evim olarak adlandırmak için hayatlarını feda edenler için Tanrı'ya şükrediyorum.
Yumurta ve domuz pastırmasını koklayın, kilise çanlarının çaldığını duyun, ponpon kızlar 57 inç büyük ekran TV'de titriyor,
karayolu üzerinde kamyonlar ve gölde yelkenli tekneler ve kırmızı bir kafa var,
çilli yüz, doğum günü pastasındaki mumları üfler.
Pazar sabahı, Evet Amerika'da Pazar sabahı.
Amerika'da Pazar sabahı, güzel Pazar sabahı, Amerika'da Pazar sabahı.