Keith Staten — You Alone Are My Rock şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Keith Staten adlı sanatçının "You Alone Are My Rock" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
You alone are my rock and my salvation. You alone are my God, I will not be
shaken.
You alone are my fortress and my refuge, You alone are the one, I can always
run to.
You alone are my rock and my salvation. You alone are my God, I will not be
shaken.
You alone are my fortress and my refuge, You alone are the one, I can always
run to.
Firm Foundation, (Firm Foundation)
Firm Foundation, (Firm Foundation)
everybody say Firm Foundation, (Firm Foundation)
Firm Foundation, (Firm Foundation)
You alone are my rock and my salvation. You alone are my God, I will not be
shaken.
You alone are my fortress and my refuge, You alone are the one, I can always
run to.
Though the earth may rumble, (though the oceans ro-ar)
Though the mountains crumble and (fall in the se-eeaa)
I will never tremble (I will never fear)
I know you will Rescue Me.
You alone are my rock and my salvation. You alone are my God, I will not be
shaken.
You alone are my fortress and my refuge, You alone are the one, I can always
run to.
Though the earth may rumble, (though the oceans ro-ar)
Though the mountains crumble and (fall in the se-eeaa)
I will never tremble (I will never fear)
I know you will Rescue Me.
Though the earth may rumble, (though the oceans ro-ar)
Though the mountains crumble and (fall in the se-eeaa)
I will never tremble (I will never fear)
I know you will Rescue Me. Though the earth may rumble, (though the oceans ro-ar)
Though the mountains crumble and (fall in the se-eeaa)
I will never tremble (I will never fear)
I know you will Rescue Me.
You alone are my rock and my salvation. You alone are my God, I will not be
shaken.
You alone are my fortress and my refuge, You alone are the one, I can always
run to.
To you alone, (You alone Lord)
Şarkı sözü çevirisi
Sen benim kayamsın ve kurtuluşumsun. Sen benim Tanrımsın, ben olmayacağım.
etkilenmiş.
Sen yalnız benim kalem ve sığınağımsın, sen yalnızsın, her zaman yapabilirim
koş.
Sen benim kayamsın ve kurtuluşumsun. Sen benim Tanrımsın, ben olmayacağım.
etkilenmiş.
Sen yalnız benim kalem ve sığınağımsın, sen yalnızsın, her zaman yapabilirim
koş.
Firma Vakfı, (Firma Vakfı)
Firma Vakfı, (Firma Vakfı)
herkes sağlam bir temel diyor, (sağlam bir temel)
Firma Vakfı, (Firma Vakfı)
Sen benim kayamsın ve kurtuluşumsun. Sen benim Tanrımsın, ben olmayacağım.
etkilenmiş.
Sen yalnız benim kalem ve sığınağımsın, sen yalnızsın, her zaman yapabilirim
koş.
Dünya rumble olsa da, (okyanuslar ro-ar olsa da)
Dağların çökmesine ve (se-eeaa'ya düşmesine rağmen)
Asla titremeyeceğim (asla korkmayacağım)
Beni kurtaracağını biliyorum.
Sen benim kayamsın ve kurtuluşumsun. Sen benim Tanrımsın, ben olmayacağım.
etkilenmiş.
Sen yalnız benim kalem ve sığınağımsın, sen yalnızsın, her zaman yapabilirim
koş.
Dünya rumble olsa da, (okyanuslar ro-ar olsa da)
Dağların çökmesine ve (se-eeaa'ya düşmesine rağmen)
Asla titremeyeceğim (asla korkmayacağım)
Beni kurtaracağını biliyorum.
Dünya rumble olsa da, (okyanuslar ro-ar olsa da)
Dağların çökmesine ve (se-eeaa'ya düşmesine rağmen)
Asla titremeyeceğim (asla korkmayacağım)
Beni kurtaracağını biliyorum. Dünya rumble olsa da, (okyanuslar ro-ar olsa da)
Dağların çökmesine ve (se-eeaa'ya düşmesine rağmen)
Asla titremeyeceğim (asla korkmayacağım)
Beni kurtaracağını biliyorum.
Sen benim kayamsın ve kurtuluşumsun. Sen benim Tanrımsın, ben olmayacağım.
etkilenmiş.
Sen yalnız benim kalem ve sığınağımsın, sen yalnızsın, her zaman yapabilirim
koş.
Yalnız sana, (yalnız Rab)