Kelly Clarkson — Tip Of My Tongue şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Kelly Clarkson adlı sanatçının "Tip Of My Tongue" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Never saw «I Love You» as a trend
'Cause I don’t really work like that
I mean what I say when it levaes my lips, oh Nothin' you could say would change my heart
'Cause I don’t really work like that
If you’d only let me in I’d show ya But I’m tired of workin' so hard
You keep pushin' me away
Tearin' down your walls
Is forcing me to break
Don’t know what to say
Will you ever let me in?
It’s hard for me to pretend
So tell me what you wanna do Tell me is there any other way
'Cause goodbye’s on the tip of my tongue
Tell me there’s a reason to stay
'Cause I’m about to get up and run
Better think about the words you say
If you don’t wanna end up alone
Tell me is there any room for me
'Cause when it’s all said and done babe
I’m tired of singin', oh Oh, goodbye’s on the tip of my tongue
Oh, goodbye’s on the tip of my …
Never confuse me with where you’ve been
'Cause I don’t really work like that
If I’m holdin you then I’m all in I know you’re scared, yeah you’ve been burned
But I won’t ever hurt you like that
If you’d take a chance I’m not like them, them, them
Give and get nothin' in return
You don’t seem to care
You’re not the only one who hurts
Tell me is there any other way
'Cause goodbye’s on the tip of my tongue
Tell me there’s a rason to stay
Cause I’m about to get up and run
Better Think about the words you say
If you don’t wanna end up alone
Tell me is there any room for me
'Cause when it’s all said and done babe
I’m tired of singin', oh Oh, goodbye’s on the tip of my tongue
Oh, goodbye’s on the tip of my tongue
Oh, goodbye’s on the tip of my tongue
Oh, goodbye’s on the tip of my …
Why ya gotta pull away
Pull away and leave me hangin'
Why ya gotta make me say
Don’t make me say what you’ve been thinkin' all along, oh Oh, goodbye’s on the tip of my tongue
Oh, I’m about to get up and run
Tell me is there any other way
'Cause goodbye’s on the tip of my tongue
Tell me there’s a rason to say
'Cause I’m about to get up and run
Better think about the words you say
If you don’t wanna end up alone
Tell me is there any room for me
'Cause when it’s all said and done babe
I’m tired of singin', oh Oh, goodbye’s on the tip of my tongue
Oh, goodbye’s on the tip of my tongue
Oh, goodbye’s on the tip of my tongue
Oh, goodbye’s on the tip of my …

Şarkı sözü çevirisi

«Seni Seviyorum» u hiç bir trend olarak görmedim
Çünkü ben öyle çalışmıyorum.
Dudaklarım levaes, hayır, Hiçbir zaman ne derim' diyebiliriz kalbim değiştirmek istiyorsunuz yani
Çünkü ben öyle çalışmıyorum.
Eğer beni içeri alsaydın sana gösterirdim ama çok çalışmaktan yoruldum.
Neredeyse benden uzak dur'
Duvarlarını yıkmak
Beni kırmaya zorluyor
Ne desem bilmiyorum
Beni hiç içeri alacak mısın?
Rol yapmak benim için zor.
Bana ne yapmak istediğini söyle bana başka bir yolu var mı
Çünkü elveda dilimin ucunda
Kalmam için bir neden olduğunu söyle.
Çünkü kalkmak ve koşmak üzereyim.
Daha iyi bir kelime düşün diyorsun
Eğer yalnız kalmak istemiyorsan
Söyle bana benim için yer var mı
Çünkü her şey söylendiğinde ve bittiğinde bebeğim
Şarkı söylemekten bıktım, oh oh, elveda dilimin ucunda
Oh, elveda benim uçta …
Beni asla nerede olduğunla karıştırmayın
Çünkü ben öyle çalışmıyorum.
Eğer seni tutuyorsam, o zaman tamamen içerideyim, korktuğunu biliyorum, Evet, yandın.
Ama seni asla böyle incitmeyeceğim.
Eğer bir şans verirsen, ben onlar gibi değilim, onlar, onlar
Ver ve karşılığında hiçbir şey al
Umurunda değilsin
Acı veren tek kişi sen değilsin.
Söyle bana başka bir yolu var mı
Çünkü elveda dilimin ucunda
Kalmam gereken bir rason olduğunu söyle.
Çünkü kalkmak ve koşmak üzereyim.
Daha iyi bir kelime Düşün diyorsun
Eğer yalnız kalmak istemiyorsan
Söyle bana benim için yer var mı
Çünkü her şey söylendiğinde ve bittiğinde bebeğim
Şarkı söylemekten bıktım, oh oh, elveda dilimin ucunda
Oh, elveda dilimin ucunda
Oh, elveda dilimin ucunda
Oh, elveda benim uçta …
Neden uzaklaşmak zorundasın
Çek beni ve bırak beni
Neden bana söyletmek zorundasın
Bana başından beri ne düşündüğünü söyletme, oh oh, elveda dilimin ucunda
Oh, kalkmak ve koşmak üzereyim
Söyle bana başka bir yolu var mı
Çünkü elveda dilimin ucunda
Bana söyleyecek bir rason olduğunu söyle
Çünkü kalkmak ve koşmak üzereyim.
Daha iyi bir kelime düşün diyorsun
Eğer yalnız kalmak istemiyorsan
Söyle bana benim için yer var mı
Çünkü her şey söylendiğinde ve bittiğinde bebeğim
Şarkı söylemekten bıktım, oh oh, elveda dilimin ucunda
Oh, elveda dilimin ucunda
Oh, elveda dilimin ucunda
Oh, elveda benim uçta …