Kelly Joe Phelps — Roll Away The Stone şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Kelly Joe Phelps adlı sanatçının "Roll Away The Stone" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Early one morning here as I look at across a worn out plain
Early one morning here as I look at across a worn out plain
Dust bowl memories you can hear me shout
Dust bowl memories you can hear me shout
I want to roll away the stone
Two-step slumber come on lead my eyes, lead me I wanna go Two-step slumber come on lead my eyes, I wanna go teach me Lord that righteous way
teach me Lord that righteous way
I want to roll away the stone
See that gate down yonder road, which one will I follow?
See that gate down yonder road, which one will I follow?
I lose my shackles here
I lose my shackles here
I want to roll away the stone
Tell me why, tell me why my brother gonna fall down
Tell me why, tell me why my brother gonna fall down
Pick him up, pick him up high
Pick him up and take him home, lay him down there
I got to start a crown when will I die
for the last time, for the last time
teach me Lord that righteous way
teach me Lord that righteous way
I want to roll away the stone

Şarkı sözü çevirisi

Bir sabah erken saatlerde burada yıpranmış bir ovaya baktığımda
Bir sabah erken saatlerde burada yıpranmış bir ovaya baktığımda
Toz kase anılar beni duyabiliyorum bağırmak
Toz kase anılar beni duyabiliyorum bağırmak
Taşı yuvarlamak istiyorum.
İki adımlı pijama hadi gözlerime liderlik et, bana liderlik et, gitmek istiyorum iki adımlı pijama hadi gözlerime liderlik et, bana doğru yolu öğret
öğret bana Rabbim bunu dürüst bir şekilde
Taşı yuvarlamak istiyorum.
Şu yolun aşağısındaki kapıyı görüyor musun? hangisini takip edeceğim?
Şu yolun aşağısındaki kapıyı görüyor musun? hangisini takip edeceğim?
Burada prangalarımı kaybettim.
Burada prangalarımı kaybettim.
Taşı yuvarlamak istiyorum.
Söyle bana neden, söyle bana neden kardeşim düşecek
Söyle bana neden, söyle bana neden kardeşim düşecek
Onu almak, onu yükseğe al
Onu al ve eve götür, oraya bırak.
Bir taç kurmalıyım ne zaman öleceğim
son kez, son kez
öğret bana Rabbim bunu dürüst bir şekilde
öğret bana Rabbim bunu dürüst bir şekilde
Taşı yuvarlamak istiyorum.