Kenza Farah — Il M'A Trahie şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Kenza Farah adlı sanatçının "Il M'A Trahie" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

D’abord l’amour fou
Les premiers rendez-vous
L’envie de se voir encore et encore
Les sentiments s’installent
La vie devient banale
On laisse parler les gens
On se dit qu’ils ont tord
Les premiers mots d’amour
Premières disputes premiers poèmes
Au téléphone chaque jour
Et enfin le premier je t’aime
Les jours passent et se ressemblent
Peu à peu l’amour grandit
Avec le temps toujours ensemble
Toi et moi c'était pour la vie
Il m’a trahie, moi qui pensais l’avoir conquis
Il m’a trahie, moi qui lui aurais donné ma vie (Il m’a trahie)
J’ai voulu pénétrer
Dans ton jardin secret
Mais dans tes pensées
Je me suis égarée
Quand le sérieux s’installe
La vérité fait mal
Mais elle finit toujours
Par nous rattraper
Moi qui pensais tout savoir
Moi qui pensais te connaître
Aujourd’hui il est trop tard
Même si je t’aime
Je dois l’admettre
Si je ne regrette rien
C’est qu’aujourd’hui j’ai tout gagné
Tu ne voulais pas d’une fille bien
Tu m’as perdue à tout jamais
Il m’a trahie, il m’a trahie
Moi qui pensais l’avoir conquis
Il m’a trahie, moi qui pensais l’avoir conquis
Il m’a trahie, moi qui lui aurais donné ma vie (Il m’a trahie)
Il m’a trahie, moi qui pensais l’avoir conquis
Il m’a trahie, moi qui lui aurais donné ma vie
Il m’a trahie, moi qui pensais l’avoir conquis
Il m’a trahie, moi qui lui aurais donné ma vie.

Şarkı sözü çevirisi

İlk çılgın aşk
İlk randevular
Birbirimizi tekrar tekrar görme arzusu
Duygular yerleşmek
Hayat banal olur
Bırak insanlar konuşsunlar. biz
Yanıldıklarını düşünüyorlar.
Aşkın ilk sözleri
İlk anlaşmazlıklar ilk şiirler
Her gün telefonda
Ve son olarak, seni ilk seviyorum
Günler geçiyor ve birbirine benziyor
Yavaş yavaş aşk büyür
Zaman her zaman birlikte
Yaşam için sen ve ben
Bana ihanet etti, onu fethettiğimi sandım.
Bana ihanet etti, ona hayatımı verecek olan ben (bana ihanet etti)
Nüfuz etmek istedim
Gizli bahçende
Ama düşüncelerinizde
Bende kayıp
Ciddiyet ortaya çıktığında
Gerçek acıtıyor
Ama her zaman biter
Bizi yakalayarak
Her şeyi bildiğimi sanıyordum.
Seni tanıdığımı sanıyordum.
Bugün çok geç
Seni sevsem bile
Bunu itiraf etmeliyim.
Eğer hiçbir şeyden pişman Olmazsam
Çünkü bugün her şeyi kazandım.
İyi bir kız istemedin.
Beni sonsuza dek kaybettin
Bana ihanet etti, bana ihanet etti
Onu fethettiğimi sanıyordum.
Bana ihanet etti, onu fethettiğimi sandım.
Bana ihanet etti, ona hayatımı verecek olan ben (bana ihanet etti)
Bana ihanet etti, onu fethettiğimi sandım.
Bana ihanet etti, ona hayatımı verecek olan bendim.
Bana ihanet etti, onu fethettiğimi sandım.
Bana ihanet etti ve ona hayatımı verdi.