Kes The Band — Take Me Away şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Kes The Band adlı sanatçının "Take Me Away" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Hey hey hey
Ooo, oh, yeah yeah
Ooo, oh
She’s moving erotic, she’s on the scene again
Wearing that dress and her lips are burning red
Searching and hoping that she’ll find someone who’ll have her, yeah
Inside of the madness there’s a familiar face (see a face)
Don’t want him to see her cause she’s so out of place (out of place)
She turns away but inside she cries save me, please, take me away
Take me on a ride make it all go away
Far away from this place, you’re pulling me down
I never found the words that I wanted to say
I keep running away
I should be leaving, so many reasons
I wonder how I’ve lost my way
I stopped believing, no longer feeling
Take me away I swear I’ll never come back down
She’s telling herself, I’d be OK
No one followed me, poor little runaway
On her own, she survives
But where is she gonna sleep tonight
So she moves with this one (this one)
And goes with that one (that one)
Don’t got to like them
Just as long as she gets a fix yeah
Now the storm is brewing, and she opens her eyes
So alone, in the crowd she cries
Take me away
Take me on a ride make it all go away
Far away from this place, you’re pulling me down
I never found the words that I wanted to say
I keep running away
I should be leaving, so many reasons
I wonder how I’ve lost my way
I stopped believing, no longer feeling
Take me away I swear I’ll never come back down
I’ll never come back down (So many reasons)
So many reasons (I wonder how I’ve lost my way)
How I lost my way (I stopped believing, no longer feeling)
(Take me away I swear I’ll never come back down)
So won’t you take me away, take me away
Oh, take me away, take me away, take me away, yeah
Ooo, oh, yeah yeah
Ooo, oh
Şarkı sözü çevirisi
Hey hey hey
Ooo, oh, evet evet
Ooo, oh
Erotik hareket ediyor, yine sahnede
Bu elbiseyi giyiyor ve dudakları kırmızı yanıyor
Aranıyor ve ona sahip olacak birini bulacağını umuyor, Evet
Çılgınlığın içinde tanıdık bir yüz var (bir yüze bakın)
Onu görmesini istemiyorum çünkü o çok yersiz (yersiz)
Geri dönüyor, ama içinde ağlıyor, kurtar beni, lütfen, Götür Beni.
Bir yolculuk her şey yoluna Al Beni
Bu yerden uzakta, beni aşağı çekiyorsun.
Söylemek istediğim kelimeleri asla bulamadım.
Kaçmaya devam ediyorum
Gitmem gerek, o kadar çok sebep
Yolumu nasıl kaybettiğimi merak ediyorum.
İnanmayı bıraktım, artık hissetmedim.
Beni Götür, yemin ederim asla geri dönmeyeceğim.
Kendine iyi olacağımı söylüyor.
Kimse beni takip etmedi, zavallı küçük kaçak.
Tek başına hayatta kalır
Ama bu gece nerede uyuyacak
Yani bu bir (bu bir hamle mi )
Ve bununla birlikte gider (bu)
Yok ben onlar gibi olmalı
Sadece bir düzeltme aldığı sürece Evet
Şimdi fırtına demleniyor ve gözlerini açıyor
Çok yalnız, kalabalığın içinde ağlıyor
Beni Götür
Bir yolculuk her şey yoluna Al Beni
Bu yerden uzakta, beni aşağı çekiyorsun.
Söylemek istediğim kelimeleri asla bulamadım.
Kaçmaya devam ediyorum
Gitmem gerek, o kadar çok sebep
Yolumu nasıl kaybettiğimi merak ediyorum.
İnanmayı bıraktım, artık hissetmedim.
Beni Götür, yemin ederim asla geri dönmeyeceğim.
Asla geri dönmeyeceğim (pek çok sebep)
Pek çok sebep (yolumu nasıl kaybettiğimi merak ediyorum)
Yolumu nasıl kaybettim (inanmayı bıraktım, artık hissetmedim)
(Beni Götür, yemin ederim asla geri dönmeyeceğim)
Beni götürmeyecek misin, götürmeyecek misin?
Oh, take me away, take me away, take me away, yeah
Ooo, oh, evet evet
Ooo, oh