Kevin Costner & Modern West — Lights to Change şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Kevin Costner & Modern West adlı sanatçının "Lights to Change" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Sometimes I wake up and I wanna take a drive
Just to feel the highway and know I’m still alive
Lately it seems I can’t get up to speed
Don’t know what I want, and I don’t know what I need
I’m waiting for the lights to change
In my head it’s green to red — and back to green
I’m not myself these days
And I don’t know what it means
But I’m waiting for the lights to change
Seems like we all caught get up in the same old race
Our little fears, the passing years, and the empty chase
And then we come up cold in the middle of nowhere
Fighting hard to breathe, fighting hard for air
I’m waiting for the lights to change
In my head there green to red
And back to green
I’m not myself these days
And I don’t know what it means
But I’m waiting for the lights to change
A little push, a little shove,
A little luck, a little love
And then the past goes past and we survive
With our heart still beating, and we know we’re still alive
A little sunshine and we’re back again
And we forget just where we’ve been
I’m waiting for the lights to change
In my head there green to red
And back to green
I’m not myself these days
And I don’t know what it means
But I’m waiting for the lights to change
Waiting for the lights to change

Şarkı sözü çevirisi

Bazen uyanıyorum ve bir gezintiye çıkmak istiyorum
Sadece otobanı hissetmek ve hala hayatta olduğumu bilmek
Son zamanlarda hızlanamıyorum gibi görünüyor
Ne istediğimi bilmiyorum ve neye ihtiyacım olduğunu bilmiyorum
Işıkların değişmesini bekliyorum.
Kafamda yeşilden kırmızıya - ve tekrar yeşile
Bu günlerde kendimde değilim.
Ve bunun ne anlama geldiğini bilmiyorum
Ama ışıkların değişmesini bekliyorum.
Hepimiz aynı eski yarışta kalkmak yakalanmış gibi görünüyor
Küçük korkularımız, geçen yıllar ve boş kovalamaca
Ve sonra hiçliğin ortasında soğuk bir şekilde ortaya çıktık
Nefes almak için mücadele etmek, hava için mücadele etmek
Işıkların değişmesini bekliyorum.
Kafamda yeşilden kırmızıya
Ve yeşile geri dön
Bu günlerde kendimde değilim.
Ve bunun ne anlama geldiğini bilmiyorum
Ama ışıkların değişmesini bekliyorum.
Biraz çaba, biraz kıpırdamak,
Biraz şans, biraz aşk
Ve sonra geçmiş geçer ve biz hayatta kalırız
Kalbimiz hala atıyor ve hala hayatta olduğumuzu biliyoruz
Biraz güneş ışığı ve tekrar geri döndük
Ve biz sadece nerede olduğumuzu unutuyoruz
Işıkların değişmesini bekliyorum.
Kafamda yeşilden kırmızıya
Ve yeşile geri dön
Bu günlerde kendimde değilim.
Ve bunun ne anlama geldiğini bilmiyorum
Ama ışıkların değişmesini bekliyorum.
Işıkların değişmesini bekliyorum