Kevin Danzig (with Siel Snowden) — Route 66 (I Didn't Know This Road Went Through Kansas) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Kevin Danzig (with Siel Snowden) adlı sanatçının "Route 66 (I Didn't Know This Road Went Through Kansas)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I didn’t know this road went through Kansas
I didn’t know it either
Route 66
Route 66!
I knew it went through Illinois
Oh boy! I like Illinois
I knew it went through Missouri
Let’s hurry through St. Louie
Why?
So we can get to Kansas!
I didn’t know it went through Kansas the line here on this map shows it going
straight to Oklahoma and then on into Amarillo…
Psst… doesn’t that mean yellow?
There aunt nothin yellow in Texas! Except for maybe roses The next town is
Tucumcari, that’s in New Mexico
Gee, that’s a funny name for a city!
You think that’s funny try saying Albuquerque
Abla, Alba. I don’t think so!
Right between them two lays Santa Fe, where we have to make a stop
Why’s that?
Your momma needs a brand new doormat, oh yeah, and some turquoise jewelry At
least, that’s what she tells me…
I didn’t know this road went through Kansas
I didn’t know it either
Route 66
Route 66!
I bet you don’t know where it goes to next…
Hmmm, that would be Arizona!
That’s right, Gallup on into Flagstaff just south of the Grand Canyon.
But man, it’s hot here in the desert!
On the map here it says dessert…
Maybe we should stop up ahead in Barstow and get us an ice cream cone That
would mean that we’re in California
I think I’d better warn ya
Dad: What?
We’ll need a bigger engine
Dad: Why?
To get up over that mountain!
Don’t worry, shell make it! She may be old, but she’s a classic a '65 Corvette
I didn’t know this road went through Kansas
I didn’t know it either
Route 66
Route 66!
Now, we’re standing here on the Santa Monica Pier We’ve reached the end with no
place left to go I rode the Carousel
I’ve got splinters in my feet
I guess we’ll turn around and go back to Chicago But, this time,
we’ll make sure to stop in Kansas
Route 66!
We’re talking 13.2 miles of bliss
Yeah, you blink and you might miss it!
But make sure to pay her a visit next time through,
Daughter: Don’t mind if I do!

Şarkı sözü çevirisi

Bu yolun Kansas'tan geçtiğini bilmiyordum.
Bunu bilmiyordum ya
Route 66
Route 66!
Illinois'den geçtiğini biliyordum.
Ah çocuk! Illinois'i severim.
Missouri'den geçtiğini biliyordum.
St. Louie'den geçelim.
Niçin?
Kansas'a gidebiliriz!
Kansas'tan geçtiğini bilmiyordum. bu Haritadaki çizgi devam ettiğini gösteriyor.
düz Oklahoma ve sonra Amarillo içine…
Bu sarı demek değil mi?
Teksas'ta sarı bir şey yok! Belki güller hariç bir sonraki kasaba
Tucumcari, orası New Mexico'da.
Tanrım, bu bir şehir için komik bir isim!
Albuquerque demenin komik olduğunu mu düşünüyorsun?
Abla, Alba. Hiç sanmıyorum!
Sağ aralarında iki biz bir durak yapmak zorunda Santa Fe, bırakır
Bu yüzden?
Annenin yepyeni bir paspas, oh evet ve bazı turkuaz mücevherlere ihtiyacı var
bana ne dedi en azından bu …
Bu yolun Kansas'tan geçtiğini bilmiyordum.
Bunu bilmiyordum ya
Route 66
Route 66!
Benim için bir sonraki hamlenin ne olduğunu bilmiyorsun eminim …
Hmmm, bu Arizona olurdu!
Bu doğru, büyük Kanyon'un hemen güneyindeki Flagstaff'a doğru ilerleyin.
Ama dostum, burası çölde çok sıcak!
Haritada tatlı yazıyor.…
Belki de barstow'da durup bize dondurma külahı almalıyız.
bu, Kaliforniya'da olduğumuz anlamına gelir
Daha seni uyarmam gerektiğini düşünüyorum
Baba: Ne?
Daha büyük bir motora ihtiyacımız olacak.
Baba: Neden?
O dağın üzerinden çıkmak için!
Endişelenme, shell yap! Yaşlı olabilir, ama klasik bir ' 65 Corvette
Bu yolun Kansas'tan geçtiğini bilmiyordum.
Bunu bilmiyordum ya
Route 66
Route 66!
Şimdi, burada Santa Monica İskelesinde duruyoruz.
gitmek için bir yer kaldı. Atlıkarınca sürdüm.
Ayaklarımda kıymıklar var.
Sanırım döneceğiz ve Chicago'ya geri döneceğiz, ama bu sefer,
emin durdurmak için Kansas yaparız
Route 66!
13.2 mil mutluluktan bahsediyoruz.
Evet, göz kırparsan kaçırabilirsin!
Ama bir dahaki sefere onu ziyaret ettiğinizden emin olun,
Kız: ben sakıncası yok!