Kevin Fowler — If I Could Make a Livin' Drinkin' şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Kevin Fowler adlı sanatçının "If I Could Make a Livin' Drinkin'" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Holding down a job too long
Ain’t never been my forte
Soon as I’m hired I end up fired
For showing up too late
I ain’t too good at hammer swinging
Or slapping on that pane
But I’m highly skilled and qualified
For doing just one thing
Yeah, if I could make a living drinking
I’d be rolling in the dough
Chug my way up the corporate ladder
I’d be the boss in no time at all
I’d be richer than Oprah Winfrey
If I had a nickel for every beer
Yeah, if I could make a living drinking
I’d be employee of the year
I’d never call in sick
Wouldn’t mind all this working overtime
I’d be too busy boozing to every join a union
I’d never run up a picket line
I’d work through my lunch hour
Wouldn’t never retire
Never touch my 401K
If you do what you love and you love what you do You’ll never work a single day
Yeah, if I could make a living drinking
I’d be rolling in the dough
Chug my way up the corporate ladder
I’d be the boss in no time at all
I’d be richer than Oprah Winfrey
If I had a nickel for every beer
Yeah, if I could make a living drinking
I’d be employee of the year
Yeah, if I could make a living drinking
I’d be rolling in the dough
Chug my way up the corporate ladder
I’d be the boss in no time at all
I’d be richer than Oprah Winfrey
If I had a nickel for every beer
Yeah, if I could make a living drinking
I’d be employee of the year
Oh, if I could make a living drinking
I’d be employee of the year
Yeah, I’d have more money than ol' Bill Gates
I’d be richer than Hugh Hefner
Yeah, I’d have more women than ol' Tiger Woods
Well, maybe not that many, he’s got a lot of women
You know that I mean, show me the money
Şarkı sözü çevirisi
Bir işi çok uzun süre tutmak
Asla benim güçlü noktam olmadı
İşe alındığım anda kovuldum.
Çok geç geldiğin için.
Çekiç sallamada pek iyi değilim.
Ya da o bölmeye tokat
Ama ben çok yetenekli ve kalifiyim
Sadece bir şey yapmak için
Evet, eğer içki içmeyi başarabilseydim.
Hamurda yuvarlanırdım.
Şirket merdiveni kadar yolumu çiş
Göz açıp kapayıncaya kadar patron olurdum.
Oprah Winfrey'den daha zengin olurdum.
Her bira için bir kuruş olsaydı
Evet, eğer içki içmeyi başarabilseydim.
Yılın çalışanı olurdum.
Asla hasta olduğumu söylemem.
Tüm bu fazla mesai için sakıncası olmaz
Herkes bir sendikaya katılmak için çok meşgul olurdum
Asla bir picket hattına koşmam
Öğle yemeğimde çalışırdım.
Asla emekli olmazdım
Asla dokunma benim 401k
Eğer sevdiğin şeyi yaparsan ve yaptığın şeyi seversen, asla bir gün çalışamazsın.
Evet, eğer içki içmeyi başarabilseydim.
Hamurda yuvarlanırdım.
Şirket merdiveni kadar yolumu çiş
Göz açıp kapayıncaya kadar patron olurdum.
Oprah Winfrey'den daha zengin olurdum.
Her bira için bir kuruş olsaydı
Evet, eğer içki içmeyi başarabilseydim.
Yılın çalışanı olurdum.
Evet, eğer içki içmeyi başarabilseydim.
Hamurda yuvarlanırdım.
Şirket merdiveni kadar yolumu çiş
Göz açıp kapayıncaya kadar patron olurdum.
Oprah Winfrey'den daha zengin olurdum.
Her bira için bir kuruş olsaydı
Evet, eğer içki içmeyi başarabilseydim.
Yılın çalışanı olurdum.
Keşke içki içebilseydim.
Yılın çalışanı olurdum.
Evet, Bill Gates'den daha fazla param olurdu.
Hugh Hefner'den daha zengin olurdum.
Evet, eski Tiger Woods'tan daha fazla kadınım olurdu.
Belki de o kadar çok değil, bir sürü kadını var.
Ne demek istediğimi biliyorsun, bana parayı göster