Kevin Johansen — S. O. S. Tan Fashion (Emergency!) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Kevin Johansen adlı sanatçının "S. O. S. Tan Fashion (Emergency!)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Sos tan fashion, siempre en el 'modo'
No te querés perder nada y te perdiste de todo…
It’s okay, it’s okay. Está bien…
Sos tan fashion, siempre en buena compañía
Que ni te diste cuenta, que te perdiste la mía
Estás tan 'in', que no encontrás la salida
Al tedio insoportable, que ya es tu vida
Está bien, está bien. It’s okay…
Sos tan 'glam', que te sentás de dorapa
Y con las nuevas tendencias, sos más papista que el Papa
Estás tan 'wow', estás en el tapete
Y no querés que nadie (ni ahí!), te baje el copete
Está bien, está bien. It’s okay
It’s okay, it’s okay. Está bien
Allá vos. Aquí yo. Cuando quieras, yo te espero
Cuando quieras, yo te espero…
Hay mucha gente caminando sola por la ciudad
Nadie los mira pero vos y yo sabemos que están
¿Por qué te cuesta tanto ver que sos uno más?
Hay muchos sueños caminando ciegos por la ciudad
Nadie los mira pero vos y yo sabemos que están
¿Por qué te cuesta tanto ver que sos uno más?
Uno más, uno más…
Sos tan facho, siempre de uniforme
Haciendo tanto esfuerzo… tu voluntad es enorme
Y tu 'moderno' es tan antiguo!
Y tu odisea en el espacio, tan 2001, terminó!!!
It’s okay, it’s okay. Está bien
Está bien, está bien. It’s okay…
Todos, de blanco! Ahora todos, de azul!
Mañana, todo amarillo!
Pasado, todos de tul!
Sos tan fashion
Sos tan facho
(Glam! In! Wow! Now! Trendy! Etc!)

Şarkı sözü çevirisi

Çok modasın, her zaman " mod "dasın.
Hiçbir şeyi kaçırmak istemiyorsun ve her şeyi kaçırdın…
Sorun yok, sorun yok. Sorun değil …
Çok modasın, her zaman iyi bir şirkettesin
Fark etmedin bile, benimkini kaçırdın.
O kadar içeridesin ki, çıkış yolunu bulamıyorsun.
Zaten hayatın olan dayanılmaz can sıkıntısına
Tamam, tamam. Sorun değil…
Çok göz kamaştırıcısın, dorapa gibi oturuyorsun.
Ve yeni trendler göz önüne alındığında, Papadan daha papalıksın
Sen çok 'vay', paspasın üzerindesin
Ve kimseyi istemiyorsun (orada bile!), kapınızı indirin
Tamam, tamam. Sorun değil
Sorun yok, sorun yok. Sorun değil
Vardır. Buradayım. Ne zaman istersen, seni bekleyeceğim.
Ne zaman istersen, seni bekleyeceğim.…
Şehirde yalnız yürüyen birçok insan var
Kimse onlara bakmıyor ama sen ve ben onların olduğunu biliyoruz.
Bir tane daha olduğunu görmek neden bu kadar zor?
Şehirde körü körüne yürüyen birçok rüya var
Kimse onlara bakmıyor ama sen ve ben onların olduğunu biliyoruz.
Bir tane daha olduğunu görmek neden bu kadar zor?
Bir tane daha, bir tane daha…
Sen çok facho'sun, her zaman üniforma giyiyorsun
Bu kadar çaba ... İraden çok büyük.
Ve 'modern' çok eski!
Ve uzay Odyssey, yani 2001, bitti!!!
Sorun yok, sorun yok. Sorun değil
Tamam, tamam. Sorun değil…
Hepsi beyaz! Şimdi herkes mavi olsun!
Yarın, hepsi sarı!
Son olarak, tüm tül!
Çok modacısın.
Çok facho'sun.
(Glam! İçeri! Vay canına! Şimdi! Trendy! Vb.)