Kevin Mcleod — A Girl of Nineteen şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Kevin Mcleod adlı sanatçının "A Girl of Nineteen" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

You know that I got you. You got me.
I got you. You got me.
I got you. You got me.
I got you.
You know that I got you
I know that you got me.
Number 1 girl.
You know that I got you. You got me.
I got you. You got me.
I got you. You got me.
I got you.
You know that I got you
I know that you got me.
Number 1 girl.
Nice size, nice waist, and her face pretty.
Love when she dress up looking hosidity.
I ain’t gotta worry cause I know she always gon be wit me.
Im like a child begging for her like gimme gimme.
Two kids up in the city, we love eachother.
We look out for one another.
We stick together like bread and butter.
She looking good, gotta thank her mother.
She wip the pot, making supper.
She keep me happy that’s why I love her.
Ya thats why I love ya.
You know that I got you. You got me.
I got you. You got me.
I got you. You got me.
I got you.
You know that I got you
I know that you got me.
Number 1 girl.
You know that I got you. You got me.
I got you. You got me.
I got you. You got me.
I got you.
You know that I got you
I know that you got me.
Number 1 girl.
I know this feelings gonna last as long as we together.
And girl I wanna be with you I talking bout forever.
No one could be much better.
She warm just like a sweater.
That’s why I like to cuddle, She protect me the weather.
And I protect her too cause that’s just how we do.
You see are love…
But you don’t have a clue.
Blowing kisses to my mrs, she make me wanna sing.
And when the time is write Ima buy you everything
You know that I got you. You got me.
I got you. You got me.
I got you. You got me.
I got you.
You know that I got you
I know that you got me.
Number 1 girl.
You know that I got you. You got me.
I got you. You got me.
I got you. You got me.
I got you.
You know that I got you
I know that you got me.
Number 1 girl.
Ah, you the #1 girl, girl you the best in the world.
Ah, you the #1 girl, girl you the best in the world.
Ah, you the #1 girl, girl you the best in the world.
Ah, you the #1 girl, girl you the best in the world.
You know that I got you. You got me.
I got you. You got me.
I got you. You got me.
I got you.
You know that I got you
I know that you got me.
Number 1 girl.
You know that I got you. You got me.
I got you. You got me.
I got you. You got me.
I got you.
You know that I got you
I know that you got me.
Number 1 girl.

Şarkı sözü çevirisi

Seni yakaladığımı biliyorsun. Beni yakaladın.
Ben anladım seni. Beni yakaladın.
Ben anladım seni. Beni yakaladın.
Ben anladım seni.
Seni yakaladığımı biliyorsun.
Beni yakaladığını biliyorum.
1 numaralı kız.
Seni yakaladığımı biliyorsun. Beni yakaladın.
Ben anladım seni. Beni yakaladın.
Ben anladım seni. Beni yakaladın.
Ben anladım seni.
Seni yakaladığımı biliyorsun.
Beni yakaladığını biliyorum.
1 numaralı kız.
Güzel beden, güzel bel ve yüzü güzel.
O hosidity görünümlü giyinmek zaman seviyorum.
Endişelenmeme gerek yok çünkü her zaman benimle dalga geçeceğini biliyorum.
Onun için yalvaran bir çocuk gibiyim.
Şehirde iki çocuk var, birbirimizi seviyoruz.
Bir tane daha çok dikkat ederiz.
Ekmek ve tereyağı gibi birbirimize yapışırız.
İyi görünüyor, annesine teşekkür etmeli.
Tencereyi yıkıyor, akşam yemeği hazırlıyor.
Beni mutlu ediyor, bu yüzden onu seviyorum.
Seni seviyorum neden seni bu.
Seni yakaladığımı biliyorsun. Beni yakaladın.
Ben anladım seni. Beni yakaladın.
Ben anladım seni. Beni yakaladın.
Ben anladım seni.
Seni yakaladığımı biliyorsun.
Beni yakaladığını biliyorum.
1 numaralı kız.
Seni yakaladığımı biliyorsun. Beni yakaladın.
Ben anladım seni. Beni yakaladın.
Ben anladım seni. Beni yakaladın.
Ben anladım seni.
Seni yakaladığımı biliyorsun.
Beni yakaladığını biliyorum.
1 numaralı kız.
Bu hislerin birlikte olduğumuz sürece devam edeceğini biliyorum.
Ve kızım, seninle olmak istiyorum, sonsuza dek konuşuyorum.
Kimse daha iyi olamazdı.
Bir kazak gibi ısındı.
Bu yüzden sarılmayı seviyorum, beni hava koşullarından koruyor.
Bizim ne kadar çok o neden onu korumaya aldım.
Görüyorsun aşk…
Ama hiçbir fikrin yok.
Benim Bayan öpücükler üfleme, o bana şarkı söylemek istiyorum yapmak.
Ve yazmanın zamanı geldiğinde, Sana her şeyi alacağım
Seni yakaladığımı biliyorsun. Beni yakaladın.
Ben anladım seni. Beni yakaladın.
Ben anladım seni. Beni yakaladın.
Ben anladım seni.
Seni yakaladığımı biliyorsun.
Beni yakaladığını biliyorum.
1 numaralı kız.
Seni yakaladığımı biliyorsun. Beni yakaladın.
Ben anladım seni. Beni yakaladın.
Ben anladım seni. Beni yakaladın.
Ben anladım seni.
Seni yakaladığımı biliyorsun.
Beni yakaladığını biliyorum.
1 numaralı kız.
Ah, sen # 1 kızsın, sen dünyanın en iyisisin.
Ah, sen # 1 kızsın, sen dünyanın en iyisisin.
Ah, sen # 1 kızsın, sen dünyanın en iyisisin.
Ah, sen # 1 kızsın, sen dünyanın en iyisisin.
Seni yakaladığımı biliyorsun. Beni yakaladın.
Ben anladım seni. Beni yakaladın.
Ben anladım seni. Beni yakaladın.
Ben anladım seni.
Seni yakaladığımı biliyorsun.
Beni yakaladığını biliyorum.
1 numaralı kız.
Seni yakaladığımı biliyorsun. Beni yakaladın.
Ben anladım seni. Beni yakaladın.
Ben anladım seni. Beni yakaladın.
Ben anladım seni.
Seni yakaladığımı biliyorsun.
Beni yakaladığını biliyorum.
1 numaralı kız.