Keyshia Cole — Got To Get My Heart Back şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Keyshia Cole adlı sanatçının "Got To Get My Heart Back" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I know where I went wrong when I loved you more then I loved myself.
I would have done anything for you.
(Aye, aye, aye, aye)
And I learned when I realized you didn’t love me the way that I loved you but
now I know.
It’s hurts inside.
(Aye, aye, aye, aye)
Aye, Aye, aye.
Got to get my heart back to the way it used to love.
The way it used to be.
And the way it used to feel.
Before I fell in love.
Fell in love wit you. (Aye)
Got to get my heart back to the way it used to love. (Aye)
The way it used to be.
And the way it used to feel. (The way it)
Before I fell in love.
Fell in love wit you.
All I want is true love.
Couldn’t tolerate no more loving someone who couldn’t learn to love somebody
else.
That’s why my heart ain’t been the same.
Aye, Aye.
I see right now where it’s heading down.
The same road I’ve seen before.
But no one told me that it would hurt this way.
And my life wouldn’t be the same.
That’s why I got to get my heart back to…
Got to get my heart back to the way it used to love. (The way it used to love)
The way it used to be. (The way it used to be)
And the way it used to feel. (The way it used to feel before I)
Before I fell in love.
Fell in love with you.
You ain’t gotta lie.
You see me lookin fly.
You want me on your arm.
Well I ain’t got the time.
I’ve seen it all baby.
I’ve been around the world and it’s a cold game everywhere around the world.
I’ve seen n****s get crossed up cuz they the realist. And all the realist
n****s in the
streets ain’t got no feelings.
It comes from being neglected and I’m so alone.
I’m in my own zone tryna get my heart back.
Got to get my heart back to the way it used to love. (Tryna get me heart back,
hey)
The way it used to be. (The way it)
And the way it used to feel. (And the way it used to fell before I, aye)
Before I fell in love.
Fell in love wit you. (With you)
Got to get my heart back to the way it used to love. (I'm tryna get my heart,
aye)
The way it used to be. (Can you understand)
And the way it used to feel. (How it used to be before I, hey)
Before I fell in love.
Fell in love wit you. (Oh)
The way I used to love baby.
The way I used to be baby.
The way I used to feel baby.
Before I fell in love baby.
The way I used to love baby.
The way I used to be baby.
The way I used to feel baby.
Before I fell in love baby.
Şarkı sözü çevirisi
Seni kendimden daha çok sevdiğimde nerede hata yaptığımı biliyorum.
Senin için her şeyi yapardım.
(Aye, aye, aye, aye)
Ve beni benim seni sevdiğim gibi sevmediğini fark ettiğimde öğrendim.
şimdi biliyorum.
İçeride acıyor.
(Aye, aye, aye, aye)
Hay, hay, hay.
Kalbimi eski aşkına döndürmeliyim.
Bu şekilde olması için kullanılır.
Ve eskiden hissettikleri gibi.
Aşık olmadan önce.
Aşk zeka size düştü. (Kabul oyu)
Kalbimi eski aşkına döndürmeliyim. (Kabul oyu)
Bu şekilde olması için kullanılır.
Ve eskiden hissettikleri gibi. (Şekilde)
Aşık olmadan önce.
Aşk zeka size düştü.
Tek istediğim gerçek aşk.
Daha fazla sevmeye tahammül edemedim birini sevmeyi öğrenemeyen birini sevmek
başka.
Bu yüzden kalbim eskisi gibi değil.
Hay, Hay.
Şu anda nereye gittiğini görüyorum.
Daha önce gördüğüm yolun aynısı.
Ama kimse bana bu şekilde acıtacağını söylemedi.
Ve hayatım aynı olmazdı.
Bu yüzden kalbimi geri almam gerekiyor.…
Kalbimi eski aşkına döndürmeliyim. (Yol severdim onu )
Bu şekilde olması için kullanılır. Eskiden yolu )
Ve eskiden hissettikleri gibi. (Bu şekilde hissetmek için önce kullanılır )
Aşık olmadan önce.
Sana aşık.
Yalan söylemene gerek yok.
Beni uçarken görüyorsun.
Kolunda olmamı istiyorsun.
Aslında hiç zamanım yok.
Hepsini gördüm bebeğim.
Dünyayı dolaştım ve dünyanın her yerinde soğuk bir oyun.
N * * * * s'nin çarpıtıldığını gördüm çünkü onlar realist. Ve tüm realist
n****s içinde
sokakların duyguları yoktur.
İhmal edilmekten geliyor ve çok yalnızım.
Kalbimi geri almak için kendi bölgemdeyim.
Kalbimi eski aşkına döndürmeliyim. (Adamımın beni geri almak kalp ,
hey)
Bu şekilde olması için kullanılır. (Şekilde)
Ve eskiden hissettikleri gibi. (Ve benden önce düştüğü yol, Evet)
Aşık olmadan önce.
Aşk zeka size düştü. (Beraberinde)
Kalbimi eski aşkına döndürmeliyim. (Kalbimi almaya çalışıyorum,
kabul oyu)
Bu şekilde olması için kullanılır. (Anlayabiliyor musun)
Ve eskiden hissettikleri gibi. (Daha önce olduğu gibi, hey)
Aşık olmadan önce.
Aşk zeka size düştü. (Aman)
Eskiden sevdiğim gibi bebeğim.
Yol bebektim.
Eskiden hissettiğim gibi bebeğim.
Önce aşk bebek düştüm.
Eskiden sevdiğim gibi bebeğim.
Yol bebektim.
Eskiden hissettiğim gibi bebeğim.
Önce aşk bebek düştüm.