Keyshia Cole — Heat Of Passion şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Keyshia Cole adlı sanatçının "Heat Of Passion" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
You took her round the corner by the condo
I know which hotel
Even took her round the corner by our favorite bar
Pulled up an did it in the back seat
She said you know her family well
Her sister and her brother, even her mother too
Even been giving her money for a few years
I feel so faint now
Don’t know what I’m doing
On my way to you in the heat of passion
Somebody better call the police
Cause I’m feeling kinda crazy right now
It hurts, and I can’t do much about it Cause I ain’t catching no cases
And baby I ain’t doing no time, for you
In the heat of passion
Somebody better call the paramedics
Cause I’m feeling kinda crazy right now
And I can’t do much about it Cause I ain’t catching no cases
And I ain’t gonna do no time, for you
My life’s in a whirlwind
But instead I decided to move all my things out the house
So by the time you make it home all my shit’ll be gone
Now you callin' me a million times, but I ain’t pickin' up You come in the house, everything is strolled all about
You know it’s raining, and the TV ain’t workin'
You grab the bottle and the gun
And you sit down on the floor all alone
But it’s too late, in the heat of passion
Oh baby, why did you do it anyway?
Don’t I give you everything you need?
I cook and I clean, take care of our baby
All that over some funk ass pussy
You gotta be kidding me, you have to be kidding me Are you serious right now
Well you need to think about it Call your mama, maybe she can help you out this time
I’m just arriving at the scene, can I get an update on the call?
Şarkı sözü çevirisi
Onu evin köşesine götürdün.
Hangi oteli biliyorum
En sevdiğimiz barın köşesine bile götürdü.
Çekti ve arka koltukta yaptı
Peki ailesi biliyor musun dedi
Kız kardeşi ve erkek kardeşi, hatta annesi de
Hatta birkaç yıldır ona para veriyor
Şimdi çok zayıf hissediyorum.
Ne yaptığımı bilmiyorum
Tutkunun sıcağında sana doğru yoldayım
Biri polisi arasa iyi olur.
Çünkü şu an kendimi deli gibi hissediyorum.
Acıtıyor ve bu konuda fazla bir şey yapamam çünkü hiçbir davayı yakalamıyorum
Ve bebeğim, senin için zamanım yok.
Tutku sıcağında
Birisi sağlık görevlilerini çağırsa iyi olur.
Çünkü şu an kendimi deli gibi hissediyorum.
Ve bu konuda fazla bir şey yapamam çünkü hiçbir davayı yakalamıyorum
Ve senin için hiçbir zaman yapmayacağım
Hayatım bir kasırgada
Ama bunun yerine tüm eşyalarımı evden çıkarmaya karar verdim
Bu yüzden eve varana kadar tüm bokum gitmiş olacak
Şimdi beni milyonlarca kez arıyorsun, ama ben almıyorum, eve giriyorsun, her şey dolaşıyor, her şey dolaşıyor.
Yağmur yağıyor ve televizyon çalışmıyor.
Şişeyi ve silahı al.
Ve sen yerde tek başına oturuyorsun.
Ama çok geç, tutkunun sıcağında
Bebeğim, bunu neden yaptın?
İhtiyacın olan her şeyi vermiyor muyum?
Yemek yapıyorum ve temizliyorum, bebeğimize bakıyorum
Tüm bu üzerinde bazı funk göt kedi
Şaka mı bu, şaka mı? ciddi misin sen
Bunu düşünmelisin, anneni Ara, belki bu sefer sana yardım edebilir
Olay yerine yeni geldim, aramayla ilgili bir bilgi alabilir miyim?