Х.. забей — Блюз о безусловном вреде пьянства şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Х.. забей adlı sanatçının "Блюз о безусловном вреде пьянства" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Я глаз не мог закрыть, я думал, что же будет,
Если станут пить чуть больше наши люди,
И какой ущерб огромный понесет страна,
От этой водки и вина.
Рабочий у станка стоит на вахте гордо
Норма высока, его движенья тверды,
Но ни за что на свете он не дал бы план
Когда бы был рабочий пьян.
Колхозник хлеб убрал и был объявлен знатным
Он капли в рот не брал и трезвым был, понятно.
Не разобрал бы он, где плуг, где борона
Когда бы выпил он вина.
Писатель на посту стоит, не унывает,
Видит за версту и мысли выражает
Не смог быть столь глубоким быть его роман
Когда бы был писатель пьян.
И мы должны понять, что надо нам стремиться
К тому, чтоб твердо знать, когда остановиться,
А если понял, подставляй стакан.
Но только не напейся пьян.
Şarkı sözü çevirisi
Gözlerimi kapatamadım, ne olacağını düşündüm,
Eğer biraz daha içerlerse halkımız,
Ve ülke ne kadar büyük zarar görecek,
Bu votka ve şaraptan.
Tezgahtaki işçi gururla izliyor
Norm yüksek, hareketleri sağlam,
Ama asla bir plan yapmazdı.
Bir işçi sarhoş olduğunda.
Kollektif çiftçi ekmek kaldırıldı ve soylu ilan edildi
Ağzına bir damla almadı ve ayıktı, tamam mı?
Pulluğun nerede olduğunu, tırmığın nerede olduğunu anlayamazdı.
Şarap içtiğinde.
Yazar yazı duruyor, cesaret kırıcı değil,
Bir mil ötesinde görür ve düşünceler ifade eder
Onun romanı olmak kadar derin olamazdı
Yazar sarhoş olduğunda.
Ve ne için çabalamamız gerektiğini anlamalıyız
Ne zaman duracağını bilmek için,
Anladıysan, bardağını yerine koy.
Ama sadece değil için sarhoş.