Kid Cudi — Soundtrack 2 My Life şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Kid Cudi adlı sanatçının "Soundtrack 2 My Life" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I got 99 problems and they all bitches
I wish I was Jigga Man, carefree living
But I’m not Shawn or Martin Louis
I’m a Cleveland nigga rolling with them Brooklyn boys
You know how it be when you start living large
I control my own life, Charles was never in charge
No sitcom could teach Scott about the drama
Or even explain the troubles that haunted my mom
On Christmas time, my mom Christmas grind
Got me most of what I wanted, how’d you do it mom, huh?
She copped the toys I would play with in my room by myself, why he by himself?
He got two older brothers, one hood, one good
An independent older sister kept me fly when she could
But they all didn’t see, the little bit of sadness in me, Scotty
I’ve got some issues that nobody can see
And all of these emotions are pouring out of me
I bring them to the light for you
It’s only right
This is the soundtrack to my life, the soundtrack to my life
I’m super paranoid, like a 6th sense
Since my father died, I ain’t been right since
And I tried to piece the puzzle of the universe
Split an eighth of shrooms just so I could see the universe
I tried to think about myself as a sacrifice
Just to show the kids they ain’t the only ones who up at night
The moon will illuminate my room and soon I’m consumed by my doom
Once upon a time nobody gave a fuck
It’s all said and done and my cock’s been sucked
So now I’m in the cut, alcohol in the wound
My hearts an open sore that I hope heals soon
I live in a cocoon opposite of Cancun
Where it is never sunny, the dark side of the moon
So it’s more than right, I try to shed some light on a man
Not many people of this planet understand fame
I’ve got some issues that nobody can see
And all of these emotions are pouring out of me
I bring them to the light for you
It’s only right
This is the soundtrack to my life, the soundtrack to my life
i was close to go and trying some coke
And a happy ending be slitting my throat
Ignorance to cope man
Ignorance is bliss
Ignorance is love, and I need that shit
If I never did shows, then I’d probably be a myth
If I cared about the blogs, then I’d probably be a jackass
Who give a shit what people talk about fame
Haters shake my hand but I keep the sanitizer on deck
Hope I really get to see 30
Wanna settle down, stop being so flirty
Most of the clean faces be the most dirty
I just need a thoroughbred, cook when I’m hungry
Ass all chunky, brain is insanity
Only things that calm me down, pussy and some Cali tree
And I get both, never truly satisfied
I am happy, that’s just the saddest lie
I’ve got some issues that nobody can see
And all of these emotions are pouring out of me
I bring them to the light for you
It’s only right
This is the soundtrack to my life, the soundtrack to my life
To my life

Şarkı sözü çevirisi

99 sorunum var ve hepsi orospular
Keşke jigga Man, kaygısız bir yaşam olsaydım
Ama ben Shawn ya da Martin Louis değilim.
Cleveland bir zenci onlarla Brooklyn çocuklar yüzüyorum
Büyük yaşamaya başlamanın nasıl olduğunu biliyorsun.
Kendi hayatımı kontrol ediyorum, Charles hiçbir zaman sorumlu değildi
Hiçbir sitcom Scott'a bu dramayı öğretemezdi
Ya da annemi rahatsız eden sorunları açıklayın.
Noel zamanı, annem Noel eziyet
İstediğimin çoğunu aldım, nasıl yaptın anne?
Odamda oynayacağım oyuncakları tek başına çaldı, neden tek başına?
İki büyük erkek kardeşi var, bir kukuleta, bir iyi
Bağımsız bir abla beni uçmaya zorladı.
Ama hepsi içimdeki üzüntüyü görmedi, Scotty.
Kimsenin göremeyeceği bazı sorunlarım var.
Ve tüm bu duygular benden dökülüyor
Onları senin için ışığa getiriyorum.
Bu sadece doğru
Bu hayatımın müziği, hayatımın müziği
Ben süper paranoyakım, 6. his gibi
Babam öldüğünden beri haklı değilim.
Ve evrenin bulmacasını parçalamaya çalıştım
Evreni görebilmem için sekiz tane mantar bölün.
Kendimi bir fedakarlık olarak düşünmeye çalıştım.
Sadece çocuklara geceleri uyananların sadece onlar olmadığını göstermek için.
Ay odamı aydınlatacak ve yakında kıyametim tarafından tüketileceğim
Bir zamanlar kimsenin umurunda değildi.
Her şey söylendi ve yapıldı ve sikim emildi
Şimdi yaranın içindeyim, alkol yaranın içindeyim.
Kalplerim açık bir yara umarım yakında iyileşir
Cancun'un karşısında bir kozada yaşıyorum.
Asla güneşli olmadığı yerde, Ayın karanlık tarafı
Bu yüzden bir erkeğe biraz ışık tutmaya çalışıyorum
Bu gezegenin pek çok insanı Şöhreti anlamıyor
Kimsenin göremeyeceği bazı sorunlarım var.
Ve tüm bu duygular benden dökülüyor
Onları senin için ışığa getiriyorum.
Bu sadece doğru
Bu hayatımın müziği, hayatımın müziği
gitmek ve biraz kokain denemek için yakındı
Ve mutlu bir son boğazımı kesiyor
Cehalet bir kişi ile başa çıkmak için
Cehalet mutluluktur
Cehalet aşktır ve bu boka ihtiyacım var
Eğer hiç şov yapmasaydım, muhtemelen bir efsane olurdum
Blogları önemseseydim, muhtemelen bir pislik olurdum
İnsanların şöhret hakkında ne konuştuğu kimin umurunda
Nefret edenler elimi sıkıyor ama dezenfektanı güvertede tutuyorum.
Umarım 30'u gerçekten görebilirim
Sakinleşmek istiyorum, bu kadar flört etmeyi bırak
Temiz yüzlerin çoğu en kirli
Aç olduğumda sadece safkan bir aşçıya ihtiyacım var
Göt tüm tıknaz, beyin delilik
Sadece beni sakinleştiren şeyler, kedi ve bazı Cali ağacı
Ve ikisini de alıyorum, asla gerçekten tatmin olmadım
Mutluyum, bu sadece en üzücü yalan
Kimsenin göremeyeceği bazı sorunlarım var.
Ve tüm bu duygular benden dökülüyor
Onları senin için ışığa getiriyorum.
Bu sadece doğru
Bu hayatımın müziği, hayatımın müziği
Hayat benim için