Kika Edgar — Aún Lo Amo şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Kika Edgar adlı sanatçının "Aún Lo Amo" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Sé que es muy triste y doloroso, amigo mío,
pero yo creo que lo nuestro no da más,
honestamente, he intentado enamorarme
pero no he logrado amarte,
lo que se dice amar.
Aunque he vivido junto a ti mil alegrías,
días y noches de placer y de pasión,
aún no olvido al que tanto amé un día,
y es que ese hombre aún está en mi corazón.
Y aún lo amo
y su recuerdo es amargura y lágrimas,
una pared que me separa de la felicidad,
una cadena que me arrastra al pasado.
Aún lo amo
y este amor sólo me causa más heridas,
quiero escapar, quiero volver a hacer mi vida
pero es un sueño irrealizable porque yo…
aún lo amo.
Cuando me dices tiernamente que me amas
soy tan feliz que a veces puedo hasta soñar
pero en mi mente aparece su fantasma
y aunque no quiera, yo lo vuelvo a recordar.
Y aún lo amo
y su recuerdo es amargura y lágrimas,
una pared que me separa de la felicidad,
una cadena que me arrastra al pasado.
Y aún… lo amo
y este amor sólo me causa más heridas,
quiero escapar, quiero volver a hacer mi vida
pero es un sueño irrealizable porque yo…
aún lo amo, aún lo amo.
Şarkı sözü çevirisi
Bunun çok üzücü ve acı verici olduğunu biliyorum, arkadaşım,
ama bence artık umursamıyoruz.,
dürüst olmak gerekirse, aşık olmaya çalıştım.
ama Seni sevmeyi başaramadım.,
aşka ne derler.
Her ne kadar seninle binlerce sevinç yaşasam da,
zevk ve tutku günleri ve geceleri,
Hala bir gün çok sevdiğim birini unutmuyorum.,
ve o adam hala kalbimde.
Ve hala onu seviyorum
ve onun hafızası acı ve gözyaşları,
beni mutluluktan ayıran bir duvar,
beni geçmişe sürükleyen bir zincir.
Onu hala seviyorum.
ve bu aşk sadece beni daha çok incitiyor,
Kaçmak istiyorum, hayatımı yeniden yaşamak istiyorum
ama bu imkansız bir rüya çünkü ben…
Onu hala seviyorum.
Bana şefkatle beni sevdiğini söylediğinde
O kadar mutluyum ki bazen hayal bile edebiliyorum
ama zihnimde onun hayaleti ortaya çıkıyor
istemesem bile, tekrar hatırlıyorum.
Ve hala onu seviyorum
ve onun hafızası acı ve gözyaşları,
beni mutluluktan ayıran bir duvar,
beni geçmişe sürükleyen bir zincir.
Ve yine de ... Onu seviyorum
ve bu aşk sadece beni daha çok incitiyor,
Kaçmak istiyorum, hayatımı yeniden yaşamak istiyorum
ama bu imkansız bir rüya çünkü ben…
Onu hala seviyorum, hala seviyorum.