Killing Joke — Goodbye To The Village şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Killing Joke adlı sanatçının "Goodbye To The Village" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Around the strangers moved, the shouts I felt within
New panoramas seen (I loved it as it was).
Forests of pylons built, the scaffolding is raised
And how the men pursue their worrk
They act convinced of freedom.
Crossed over by the bridge
The brook was running ill.
We recognised the place — places we knew as children
We wept upon the sight, and progress tore our hearts
Fences divide the land, homes boxed like rabbit hutches.
Goodbye to the village
Goodbye to the village
Where soil will not provide, no king and land are one
Monopolise the holy ground, all that we hold as sacred
No harvest moon shall rise, no valley homestead seen
And now the cities never end, and how the cities stretch forever
And in the morning promise me great times will come again
And the homelands in our hearts will never fade away
Let the legends promise me the earth shall rise again
And homelands in the hearts of men shall never fade away.
Goodbye to the village
Goodbye to the village
Goodbye to the village
Goodbye to the village
I’ll never never see my home
I’ll never never see my home
You’ll never never see your home
You’ll never never see your home

Şarkı sözü çevirisi

Yabancıların etrafında hareket etti, içinde hissettiğim çığlıklar
Yeni panoramalar görüldü (olduğu gibi sevdim).
Direklerin ormanları inşa edildi, iskele yükseltildi
Ve erkekler endişelerini nasıl takip ediyorlar
Özgürlüğe ikna olmuş gibi davranıyorlar.
Köprünün yanından geçti
Dere hastalanıyordu.
Bu yeri tanıdık — çocukken bildiğimiz yerler
Görme üzerine ağladık ve ilerleme kalplerimizi yırttı
Çitler araziyi bölüyor, evler tavşan kulübeleri gibi kutulu.
Köye elveda
Köye elveda
Toprağın sağlayamayacağı yerde, hiçbir kral ve toprak birdir
Kutsal toprakları tekelleştirin, kutsal olarak tuttuğumuz her şey
Hasat ayı yükselmeyecek, vadi Malikanesi görülmeyecek
Ve şimdi şehirler asla bitmiyor ve şehirler sonsuza dek nasıl uzanıyor
Ve sabah bana söz ver, harika zamanlar tekrar gelecek
Ve kalbimizdeki anavatanlar asla kaybolmayacak
Efsaneler bana dünyanın tekrar yükseleceğine söz versin.
Ve insanların kalplerindeki anavatanlar asla kaybolmayacak.
Köye elveda
Köye elveda
Köye elveda
Köye elveda
Evimi asla göremeyeceğim.
Evimi asla göremeyeceğim.
Evini asla göremeyeceksin.
Evini asla göremeyeceksin.