Kindred The Family Soul — Far Away şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Kindred The Family Soul adlı sanatçının "Far Away" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I’m tired of broken street glass.
Not gettin' no ass unless the babies sleep.
But even then it seems like we’re tryin' to creep.
Tired of payin' taxes, sendin' e-mails and faxes.
Tired of crook cops.
Tired of black folk complainin that crime don’t stop.
I wanna go to a place where lovers go.
Do the things that lovers do.
No stress.
A sweet caress from me to you.
I wanna do the things we used to do.
Say the things we used to say.
Just lay everyday, all day.
Far away from here
Far away from here
Far away from here
Just jump in a taxi cab, pack a bag and get away fast.
Far away from here
Far away from here
Far away from here
Just jump in a taxi cab, pack a bag and get away fast.
Tired of late subway trains.
Tired of undeserved fame.
Tired of watchin' Somethin' on the T.V. doin' nothin'
(Doin' nothin')
I’d rather be lookin' at ya.
I’d rather be layin' with ya I don’t wanna forget all the love we captured the day we met.
I wanna go to a place where lovers go.
Do the things that lovers do.
No Stress.
No A sweet caress from me to you.
I wanna do the things we used to do.
Say the things we used to say.
Just lay everyday, all day
Far away from here
Far away from here
Far away from here
Just jump in a taxi cab, pack a bag and get away fast.
Far away from here
Far away from here
Far away from here
Just jump in a taxi cab, pack a bag and get away fast.
Far away from here
Far away from here
Far away from here
Just jump in a taxi cab, pack a bag and get away fast.
Far away from here
Far away from here
Far away from here
Just jump in a taxi cab, pack a bag and get away fast.
Far away from here
Far away from here
Far away from here
Just jump in a taxi cab, pack a bag and get away fast.
Far away from here
Far away from here
Far away from here
Just jump in a taxi cab, pack a bag and get away fast.
Şarkı sözü çevirisi
Kırık sokak camlarından bıktım.
Bebekler uyumadıkça kıç alamıyorum.
Ama o zaman bile sürünmeye çalışıyoruz gibi görünüyor.
Vergi ödemekten, e-posta ve faks göndermekten yoruldum.
Dolandırıcı polislerden bıktım.
Siyahların suçların durmadığından şikayet etmesinden bıktım.
Aşıkların gittiği bir yere gitmek istiyorum.
Ne aşıklar gibi.
Yok, stres yok.
Benden sana tatlı bir okşamak.
Eskiden yaptığımız şeyleri yapmak istiyorum.
Eskiden söylediğimizi söyle.
Her gün, bütün gün uzan.
Buradan çok uzakta
Buradan çok uzakta
Buradan çok uzakta
Sadece bir taksiye atlayın, bir çanta toplayın ve hızlı bir şekilde uzaklaşın.
Buradan çok uzakta
Buradan çok uzakta
Buradan çok uzakta
Sadece bir taksiye atlayın, bir çanta toplayın ve hızlı bir şekilde uzaklaşın.
Geç metro trenlerinden bıktınız.
Haksız şöhretten bıktınız.
Televizyondan bir şey izlemekten yoruldum.
(Hiçbir şey yapmıyor)
Daha doğrusu sana bakıyor olacağım.
Seninle yatmayı tercih ederim, tanıştığımız gün yakaladığımız tüm sevgiyi unutmak istemiyorum.
Aşıkların gittiği bir yere gitmek istiyorum.
Ne aşıklar gibi.
Yok, Stres Yok.
Benden sana tatlı bir okşamak yok.
Eskiden yaptığımız şeyleri yapmak istiyorum.
Eskiden söylediğimizi söyle.
Sadece her gün yat, bütün gün
Buradan çok uzakta
Buradan çok uzakta
Buradan çok uzakta
Sadece bir taksiye atlayın, bir çanta toplayın ve hızlı bir şekilde uzaklaşın.
Buradan çok uzakta
Buradan çok uzakta
Buradan çok uzakta
Sadece bir taksiye atlayın, bir çanta toplayın ve hızlı bir şekilde uzaklaşın.
Buradan çok uzakta
Buradan çok uzakta
Buradan çok uzakta
Sadece bir taksiye atlayın, bir çanta toplayın ve hızlı bir şekilde uzaklaşın.
Buradan çok uzakta
Buradan çok uzakta
Buradan çok uzakta
Sadece bir taksiye atlayın, bir çanta toplayın ve hızlı bir şekilde uzaklaşın.
Buradan çok uzakta
Buradan çok uzakta
Buradan çok uzakta
Sadece bir taksiye atlayın, bir çanta toplayın ve hızlı bir şekilde uzaklaşın.
Buradan çok uzakta
Buradan çok uzakta
Buradan çok uzakta
Sadece bir taksiye atlayın, bir çanta toplayın ve hızlı bir şekilde uzaklaşın.