King Conquer — Turmoil Before Enlightenment şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, King Conquer adlı sanatçının "Turmoil Before Enlightenment" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Waking up I can’t feel my fucking legs
losing my mind losing faith in man kind
I can’t count on anyone but family and friends nobody understands.
Now I can’t feel my hands
Depression clouds my head while I’m strapped to this bed
Depression clouds my head while I’m strapped to this bed.
Striking matches on my feet
pins and needles everywhere
cinder blocks tied to my legs
You don’t know real pain
Is this real or is it fake
Is it something I can shake
You don’t know real fucking pain
Until you feel mine
Losing faith on a bathroom floor
curled up in a ball,
I can’t take this anymore.
Yes I can say this has made me into a better man
please try to understand that suffering comes before enlightenment.
I’m losing time to do what I want to do cold inside
I’m holding on you better fucking move
Back on top no looking back
I’ll run right though you
This disease will not kill me or bring me down one bit
I don’t care if you don’t understand you probably never will
This disease will not kill me or bring me down one bit
One bit
There’s to many things in front of me for me to give a shit

Şarkı sözü çevirisi

Uyandığımda bacaklarımı hissetmiyorum
aklımı kaybetmek insana olan inancımı kaybetmek
Kimseye güvenemem, ama aile ve arkadaşlar kimse anlamıyor.
Şimdi ellerimi hissedemiyorum.
Bu yatağa bağlıyken depresyon kafamı bulanıklaştırıyor
Bu yatağa bağlıyken depresyon kafamı bulanıklaştırıyor.
Ayaklarımın üzerinde çarpıcı maçlar
iğneler ve iğneler her yerde
kül blokları bacaklarıma bağlı
Gerçek acıyı bilmiyorsun.
Bu gerçek mi yoksa sahte mi
Sallayabileceğim bir şey mi
Gerçek acıyı bilmiyorsun.
Sen benimkini hissedene kadar
Bir banyo katta inanç kaybetme
bir top içinde kıvrılmış,
Ben daha fazla dayanamayacağım.
Evet, bu beni daha iyi biri diyebilirim
lütfen acının aydınlanmadan önce geldiğini anlamaya çalışın.
Yapmak istediğim şeyi yapmak için zaman kaybediyorum.
Seni tutan kıpırdayayım daha iyiyim
Geri tepme geri bakma
Doğru olsa koşarım
Bu hastalık beni öldürmeyecek ya da beni bir parça düşürmeyecek
Anlamaman umurumda değil. muhtemelen asla anlayamayacaksın.
Bu hastalık beni öldürmeyecek ya da beni bir parça düşürmeyecek
Bir bit
Benim için önümde çok şey umurunda değil