King Diamond — Sleep Tight Little Baby şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, King Diamond adlı sanatçının "Sleep Tight Little Baby" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Lucy… it's time for bed now, and you need your rest
So lie down in your coffin dear, and sleep tight
I'll wake you when daddy's here, alright?
No no don't…d-d-don't cry little girl
Little girl from head to toe
Deep into the ground you go… down…down!
Sleep tight little baby, sleep tight below the ground
Sleep tight little baby, nowhere to run around
Oh… the worms, oh… the worms
Is that your daddy… your daddy?
Sleep tight little baby, sleep tight below the ground
Sleep tight little baby, nowhere to run around
Oh… the worms, oh… the worms
Is that your daddy… your daddy?
And as I'm waiting by the cemetery gates
For her father to show
Something's pounding at my head
It's like i… i, I can still hear her screaming
Oh lucy, I'm doing all this for you
Oh lucy, I didn't mean to, I didn't want to But you've got to Sleep tight little baby, sleep tight below the ground
Sleep tight little baby, nowhere to run around
Oh… the worms, oh… the worms
Is that your daddy… your daddy?
So you came at last? let me see your heart
Let me see your face, you son of a bitch
I see a baby crying, I see a little tear
Oh yeah, I know you're trying
But you can't stop the fear… daddy!
If you ever want to see your little girl again
You better do as I say
Dear mr. mayor, welcome to my humble tomb
Come inside, you know you have to
Şarkı sözü çevirisi
Lucy ... şimdi yatma zamanı ve dinlenmen gerek.
Bu yüzden tabutuna uzan tatlım ve iyi uyu
Baban geldiğinde seni uyandıracağım, tamam mı?
-D-hayır hayır sakın...d o küçük kız ağlama
Tepeden tırnağa küçük kız
Yerin derinliklerine iniyorsun ... Aşağı ... Aşağı!
İyi uyu küçük bebek, iyi uyu yeraltında
İyi uyu küçük bebek, etrafta koşacak bir yer yok
Oh ... solucanlar, oh ... solucanlar
Bu senin baban mı... senin baban mı?
İyi uyu küçük bebek, iyi uyu yeraltında
İyi uyu küçük bebek, etrafta koşacak bir yer yok
Oh ... solucanlar, oh ... solucanlar
Bu senin baban mı... senin baban mı?
Ve mezarlık kapılarında bekliyorum
Babası göstermek için
Bir şey kafama vuruyor.
Sanki çığlıklarını hala duyabiliyorum.
Lucy, bütün bunları senin için yapıyorum.
Oh lucy, bunu yapmak istemedim, bunu yapmak istemedim, ama iyi Uyumalısın, küçük bebek, yerin altında iyi uyu.
İyi uyu küçük bebek, etrafta koşacak bir yer yok
Oh ... solucanlar, oh ... solucanlar
Bu senin baban mı... senin baban mı?
Sonunda geldin demek? kalbini görmeme izin ver.
Orospu yüzünü göreyim, oğlum sana
Ağlayan bir bebek görüyorum, küçük bir gözyaşı görüyorum
Evet, çalıştığını biliyorum
Ama korkuyu durduramazsın ... baba!
Eğer küçük kızını tekrar görmek istersen
Dediğimi yapsan iyi olur.
Sevgili Bay. Belediye Başkanı, mütevazı mezar Hoşgeldiniz
İçeri gel, bunu yapman gerektiğini biliyorsun.