Kingpin Skinny Pimp — One Life 2 Live şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Kingpin Skinny Pimp adlı sanatçının "One Life 2 Live" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I got one life to live
You see, I’m stayin' up off the streets
Weed, Heineken drinkin', that Louie 13
It keeps a major league
Playa on that hustle type
Big baller with so much clout
Keys in my lap, police in the rearview
Put 'em on a high speed, then bail out
I’m not afraid cause I got heart
Runnin' through the woods to the graveyard
Helicopters on my trail, I slipped and fell
Plus it’s gettin' dark
Now what do ya know?
I heard two barrels cocking on my shoulder
They found the dope I was laying on
When they turned me over
I’m mad as fuck cause the cuffs tight on my hands
I’m takin' an ass whoopin', dreamin' for the ambulance
I’m in the squad car, depressed cause I’m caught with dirt
They finna hide my ass, I wonder is it worth it
I called on God, but his phone must be off the hook
I feel a evil spirit tellin' me to go out like a crook
And kick the window out the pecker-wood he gone shoot to kill
I’m out of patience, I got one life to live
Stayin' on my fuckin' shoes
Livin' by them Three Six rules
Keepin' all Atlanta down
Bustas what you tryin' to prove?
Smokin' green by the P’s
Fuck what you sayin' punk
Prophet Posse get my back
Cristale is gettin' me drunk
Thangs still the same
Ain’t gon' change
Like you Foster’s beez
Niggas down one day and not the next
Nothin' but hoes to me
Playa brought you in this game
A playa take you out this thang
Stayin' real wit' you homies mane
It’ll always bring a thang
I only got one life to live but now I gotta get it straight
Tryna make a living in my city so don’t playa hate
If you got a question how a Memphis nigga money flow
Shootin' craps, selling dope, kicking in niggas door
Ballin' down the strip with a trunk full of hot shit
Talkin' on the burner phone, bumpin' hutch, sweatin' the bitch
That’s how we do it in the M-town
Niggas frown
Im all about my hustle
If you got no cheese don’t come around
Yeah, and like that 2Pac I feel death around the corner sometimes
I’m placed in perfect
Im spooked as fuck if I ain’t packing my nine
I’m in that strip with my niggas I just made bond
When I was locked up I got hooked up on a lumpsum of game
From a Cuban, how to get my ass in
Help me feed my children
That drought got me selling that dope again
I’m boomin'
I’m tryna think of some legit to wash my money off
I’m gonna miss these streets, my back against the wall
Damn it feels good to be a Kingpin
I got a hook up from my cuz, nigga what, blow it up
No cut
A playa hater trippin' wit' that bull shit
The bird on my triple beam always weight thirty-six
My word is bond, man to man, face to face
I’m on my way to incarceration with Fed time
To squash my case
I fronted of my homies hoping that they can see that I was real
Years, it’s some motherfucker with one life to live

Şarkı sözü çevirisi

Yaşamak için bir hayat var
Görüyorsun, sokaklardan uzak duruyorum.
Ot, Heineken içiyor, Louie 13
Büyük bir lig tutar
Bu hustle türü üzerinde Playa
Çok nüfuzlu büyük baller
Anahtarlar kucağımda, polis dikiz aynasında
Onları yüksek hızda sürün, sonra kurtulun
Korkmuyorum çünkü kalbim var.
Ormanda koşarak mezarlığa
Helikopterler benim izimde, kaydım ve düştüm
Ayrıca hava kararıyor
Ya şimdi ne olacak biliyor musunuz?
Omzumda iki fıçı sesi duydum.
Üzerinde yattığım uyuşturucuyu buldular.
Bana oldular
Çok kızgınım çünkü kelepçeler ellerimde sıkı.
Ambulans için bir eşek whoopin', dreamin' alıyorum
Devriye arabasındayım, depresyondayım çünkü kirle yakalandım
Kıçımı saklıyorlar, buna değer mi merak ediyorum
Tanrı'ya seslendim, ama telefonu kancadan çıkmış olmalı.
Bir sahtekar gibi dışarı çıkmamı söyleyen kötü bir ruh hissediyorum
Ve o öldürmek için ateş gitti yüreklilik-ahşap dışarı pencereyi tekmelemek
Sabrım kalmadı, yaşamak için bir hayatım var
Lanet ayakkabılarımın üzerinde kalmak
Onlar tarafından yaşamak üç altı kural
Tüm Atlanta'yı aşağı tutmak
Kanıtlamaya çalışıyorsun ne Bustas?
P's tarafından Smokin ' yeşil
'Serseri diyorsun sen ne diyorsun
Peygamber Müfrezesi sırtımı Döndür
Cristale beni sarhoş ediyor.
Thangs hala aynı
Ben değişiklik gon' değil
Foster'ın beez'i gibi
Zenciler bir gün ve bir sonraki değil
Bana birşey ama çapalar
Playa bu oyunda getirdi
Bir playa bu thang dışarı almak
Stayin 'gerçek zeka' sen homies yele
Her zaman bir thang getirecek
Sadece bir hayatım var ama şimdi her şeyi açıklığa kavuşturmalıyım.
Tryna benim şehrimde bir yaşam kurmak bu yüzden Playa nefret etmeyin
Bir Memphis zencisinin nasıl para aktığına dair bir sorunuz varsa
Barbut vuruyor, uyuşturucu satıyor, zencilerin kapısını tekmeliyor
Sıcak bok dolu bir gövde ile şerit aşağı Ballin'
Konuşurken telefon üzerinde, çarpıyor' hutch, sweatin' kaltak
M-Town'da böyle yaparız.
Zenciler kaşlarını çattı
Im tüm hakkında benim hustle
Eğer peynirin yoksa sakın gelme.
Evet, ve bu 2Pac gibi bazen köşede ölüm hissediyorum
Mükemmel bir yer ben
Dokuzumu paketlemezsem çok korktum.
Zencilerimle o striptizdeyim. bağ kurdum.
Ben kilitli iken ben oyunun bir yumru bağladım var
Bir Kübalı, kıçımı almak için nasıl
Çocuklarımı beslememe yardım et
Bu kuraklık yine o uyuşturucuyu satmamı sağladı.
Boomin'
Paramı yıkamak için yasal bir şey düşünmeye çalışıyorum.
Bu sokakları özleyeceğim, sırtım duvara yaslanacak
Lanet olsun, kral olmak çok güzel.
Kuzenimden bir kanca var, zenci ne, havaya uçurmak
Kesim yok
Bir playa hater trippin 'zeka' bu saçmalık
Üçlü kirişimdeki kuş her zaman otuz altı ağırlığındadır
Sözüm bond, erkek erkeğe, yüz yüze
Fed time ile hapsedilmeye gidiyorum.
Davamı ezmek için
Gerçek olduğumu görebileceklerini umarak arkadaşlarımın önünde durdum.
Yıllar, yaşamak için bir hayatı olan bir orospu çocuğu