Kingsley Flood — Hard Times for the Quiet Kind şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Kingsley Flood adlı sanatçının "Hard Times for the Quiet Kind" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I was born a spark plug girl, cut from heart and iron
Papa’s hands were small and strong, Mama’s soft smile wide
But I know all the good girls move so slow
I’ve been soaking up the TV glow
I’ve been feeding mirrors, bleeding on tip-toes
Chorus:
It’s hard times for the quiet kind
They tame their tongues and wait in line
While the Cadillac kids pay no mind
I don’t want to be the one they leave behind
I cut my teeth neath dead heroes, who live on on my wall
Their voices blown, their elbows thrown, but that’s not what I recall
All around, there were preachers with furrowed brows
Poor pundits paid to stretch their mouths
But the widest eyes are blind when looking around
Chorus
Last night I dreamt I was ten feet tall, and I punched right through the roof
Right past Papa’s sullen stare, sighing «that's not what we do»
But I wanna hush that quiet and I And I wanna shout it out loud and I wanna climb these walls before they climb all over me Chorus

Şarkı sözü çevirisi

Kalpten ve demirden kesilmiş bir buji kızı olarak doğdum
Babamın elleri küçük ve güçlüydü, annemin yumuşak gülümsemesi genişti
Ama tüm iyi kızların çok yavaş hareket ettiğini biliyorum.
Televizyonun ışıltısını ıslatıyordum.
Aynaları besliyordum, parmak uçlarım kanıyordu.
Koro:
Sessiz insanlar için zor zamanlar.
Dillerini evcilleştiriyorlar ve sıraya giriyorlar
Cadillac çocukları umursamazken
Geride bıraktıkları kişi olmak istemiyorum.
Dişlerimi duvarımda yaşayan ölü kahramanların yanında kesiyorum.
Sesleri patladı, dirsekleri fırladı, ama hatırladığım şey bu değil
Her yerde kaşları çatık vaizler vardı
Zavallı uzmanlar ağızlarını germek için para ödedi
Ama etrafa bakarken en geniş gözler kördür
Koro
Dün gece rüyamda on metre boyunda olduğumu gördüm ve çatıya yumruk attım
Babamın suratsız bakışından hemen sonra, " yaptığımız şey bu değil»
Ama bu sessizliği susturmak istiyorum ve ben ve ben yüksek sesle bağırmak istiyorum ve bu duvarlara tırmanmak istiyorum.