Kirk Franklin Presents Artists United For Haiti — Are You Listening şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Kirk Franklin Presents Artists United For Haiti adlı sanatçının "Are You Listening" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
(I was hungry… You fed me. Naked… you clothed me
They will know us by our love.)
Can’t imagine how it felt as you lay there
Through the dark, through the heat, through the cold
With your friend, by your side
Held his hand and watched him die
And you cried as you prayed for his soul
I can’t imagine how it felt as you stood there
Through the winds that would just not go away
Kiss my wife. Tell my son, 'My work on Earth is done.'
You’re the One that can still hear them say…
Is there anybody out there listening?
And does anybody know my name?
No, my friend, we were not there
But we’re here and we care…
And yes, we feel your pain
And yes, we feel your pain
I can’t image how you felt as you sat there
Trying to hide the fear upon your face
As the Earth begins to cry
And you ask the preacher, 'Why?'
Tonight, we can hear the children say…
Hear them say…
Is there anybody out there listening?
And does anybody know my name?
No, my friend, we were not there
But we’re here and we care
And yes, we feel your pain
And does anybody out there know me?
(Do you know me?)
Can you stop the clock, make this go away?
(Make it go away)
No, that cross you cannot bare
But God can and He cares
And yes, HE feels your pain
And yes, HE feels your pain
Please can anybody see
Because my faith is getting weak
Don’t know how much more I can take
Hear my heart and please don’t deny it
Is there anybody out there listening?
And does anybody know my name?
Oh, my friend, we were not there
But we’re here and we care
And yes, we feel your pain
Is there anybody out there listening?
(Dorinda Clark-Cole: Does anybody know?)
Does anybody know my name?
(Marvin Sapp: Does anyone know my name?)
Oh, my friend we were not there
But I’m right here and I care
And yes, (Shirley Caesar: yes) we feel (Shirley Caesar: I feel) your pain
Does anybody out there know me?
(Do you know me?)
Then stop the clock and make this go away
(You can make this go away)
No, that cross I cannot bare
But He can and He cares
Yes, He feels your pain
Ooo… and yes, He feels your pain
Yes, He feels your pain
(Thank you, Jesus)
(The clock is ticking. We hear you
Oh my, oh my
We see you.)
He’s got the whole world in His hands
He’s got the whole world in His hands
(Marvin Winans: You and me sister. You and me brother. My, my…)
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ooo, yeah, yeah yeah, yeah
Şarkı sözü çevirisi
(Açtım ... beni besledin. Çıplak ... beni giydirdin
Bizi sevgimizle tanıyacaklar.)
Orada yatarken nasıl hissettiğini hayal bile edemiyorum
Karanlık ile, ısı ile, bu soğukta
Arkadaşınla, yanında
Elini tuttu ve ölümünü izledi
Ve sen onun ruhu için dua ederken ağladın.
Orada dururken nasıl hissettiğimi hayal bile edemiyorum.
Rüzgarlar sayesinde hiçbir yere gitmeyecek
Karımı öp. Oğluma De ki: "yeryüzündeki işim bitti.'
Hala söylediklerini duyabilen sensin.…
Orada dinleyen biri var mı?
Herkes ismimi biliyor mu?
Hayır dostum, orada değildik.
Ama biz buradayız ve önemsiyoruz…
Ve evet, acını hissediyoruz
Ve evet, acını hissediyoruz
Senin gibi hissettiğini görüntü miyim sat
Yüzündeki korkuyu gizlemeye çalışıyorum.
Dünya ağlamaya başladığında
Ve vaiz soruyorsun, "Neden?'
Bu gece, çocukların söylediklerini duyabiliyoruz…
Onların söylediklerini duy…
Orada dinleyen biri var mı?
Herkes ismimi biliyor mu?
Hayır dostum, orada değildik.
Ama biz buradayız ve önemsiyoruz
Ve evet, acını hissediyoruz
Kimse orada beni biliyor mu çıktı?
(Beni tanıyor musun?)
Saati durdurabilir misin?
(Çekil git! )
Hayır, o Haç çıplak olamaz
Ama Tanrı yapabilir ve umursar
Ve evet, acını hissediyor
Ve evet, acını hissediyor
Lütfen herkes görebilir mi
Çünkü inancım zayıflıyor.
Daha ne kadar dayanabilirim bilmiyorum.
Kalbimi duy ve lütfen inkar etme.
Orada dinleyen biri var mı?
Herkes ismimi biliyor mu?
Dostum, orada değildik.
Ama biz buradayız ve önemsiyoruz
Ve evet, acını hissediyoruz
Orada dinleyen biri var mı?
(Dorinda Clark-Cole: bilen var mı?)
Adımı bilen var mı?
(Marvin Sapp: adımı bilen var mı?)
Oh, arkadaşım orada değildik
Ama ben buradayım ve umursuyorum
Ve evet, (Shirley Caesar: Evet) acınızı hissediyoruz (Shirley Caesar: hissediyorum)
Orada kimse beni biliyor mu çıktı?
(Beni tanıyor musun?)
O zaman saati Durdur ve bunun gitmesini sağla
(Bunu ortadan kaldırabilirsin)
Hayır, o haçı çıplak bırakamam.
Ama yapabilir ve önemsiyor
Evet, acını hissediyor.
Ooo ... ve evet, acını hissediyor
Evet, acını hissediyor.
(Teşekkür ederim, İsa)
(Saat geçiyor. Seni duyuyoruz
Olamaz, olamaz
Seni görüyoruz.)
Bütün dünya onun elinde.
Bütün dünya onun elinde.
(Marvin Winans: sen ve ben kardeşim. Sen ve ben kardeşim. Benim…)
Evet, Evet, Evet, Evet
Ooo, Evet, Evet, Evet, Evet