Klamydia — Kujanjuoksu şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Klamydia adlı sanatçının "Kujanjuoksu" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

«Ei enääkoskaan»,
maailman tyhjin lause,
ja sitäminähoen
ja joka kerta se on valhe.
Niin vain sille tielle jää.
Ja taas itseään pettää.
Iankaikkisesti,
ne kaikki tyhjät illat.
Hulluuteen pesti,
ja taas paloi takana sillat.
Vastatuuleen sammui taas
se pieni pilke, joka järjestämuistuttaa.
Kunniakseni malja juokaa,
ne jotka osaa lopettaa
tän kujanjuoksun,
jota minäjatkan,
kunnes taju katoaa.
Kunniakseni malja juokaa,
ne jotka osaa lopettaa
tän kujanjuoksun,
jota minäjatkan,
kunnes taju katoaa.
Ei ikinän (?) päähän
on aina niin lyhyt.
Ne siltäsäästyy,
joilla sielu on ehyt.
Joita ei maailman tuulet kosketa.
Jotka elääpilvilinnoissa.
Kunniakseni malja juokaa,
ne jotka osaa lopettaa
tän kujanjuoksun,
jota minäjatkan,
kunnes taju katoaa.
Kunniakseni malja juokaa,
ne jotka osaa lopettaa
tän kujanjuoksun,
jota minäjatkan,
kunnes taju katoaa.
Kunniakseni malja juokaa,
ne jotka osaa lopettaa
tän kujanjuoksun,
jota minäjatkan,
kunnes taju katoaa.
Kunniakseni malja juokaa,
ne jotka osaa lopettaa
tän kujanjuoksun,
jota minäjatkan,
kunnes taju katoaa.

Şarkı sözü çevirisi

"Henüz değil»,
dünyadaki en boş cümle,
ve bu yüzden
ve her seferinde bir yalan.
Bu gitmek için tek yoldur.
Ve yine, kendini aldatma.
Sonsuza dek,
bütün o boş geceler.
Çılgınlığa,
köprülerin arkasında bir yangın daha çıktı.
Baş rüzgarı tekrar söndü
sana tuzak kuracak küçük pırıltı.
Şerefime iç.,
sigarayı bırakmayı bilenler
Ara sokağa koşacağım.,
ben de öyle yaptım ,
bilincini kaybedene kadar.
Şerefime iç.,
sigarayı bırakmayı bilenler
Ara sokağa koşacağım.,
ben de öyle yaptım ,
bilincini kaybedene kadar.
Değil, hiç (?) kafasına
her zaman çok kısa.
Para biriktiriyorlar,
ruhun sağlam olduğu yerde.
Dünyanın rüzgarları tarafından dokunulmadı.
Bulutlarda yaşayan.
Şerefime iç.,
sigarayı bırakmayı bilenler
Ara sokağa koşacağım.,
ben de öyle yaptım ,
bilincini kaybedene kadar.
Şerefime iç.,
sigarayı bırakmayı bilenler
Ara sokağa koşacağım.,
ben de öyle yaptım ,
bilincini kaybedene kadar.
Şerefime iç.,
sigarayı bırakmayı bilenler
Ara sokağa koşacağım.,
ben de öyle yaptım ,
bilincini kaybedene kadar.
Şerefime iç.,
sigarayı bırakmayı bilenler
Ara sokağa koşacağım.,
ben de öyle yaptım ,
bilincini kaybedene kadar.