Klamydia — Uimatouhuja şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Klamydia adlı sanatçının "Uimatouhuja" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

No koitos oli kova kun uppopalloo pelasin
pidättelin raikasta henkeeni niin ettämelkein delasin
Kaverit mua käytännönpilalla mäjäytti
mun uikkarini sementillätäytti
Otin kisan kanssa ??--Jani--?? Sievisen, (Jani Sievisen!)
aattelin ettäskaban tän mävoitan leikiten. (Piis of kakkunen!)
Tottahan se on ettäen luopunu helpolla, (En saatana!)
mutta hävisin koska perämoottorista katkesi attila
Outi auta, Outi auta, Outi auta
Outi auta, Outi auta, Outi auta
Uimalakin sivelen mävalaanrasvalla
sitälöytyy hurusti kalastaja-Jaskalta
Mahapläiskän hyppään klooria yskien
räpiköin ja sätkin minkäkerkeen pohjaan painuen
Taitaa olla uimataito vähän tintalla, (En taida osata!)
kun en murto-osan sekuntiikaan pysyny pinnalla. (Taidan vajota.)
Mut sitten tajusin sen, frendi taasen hupaili, (Liikoja lupaili!)
kun myllynkivestämulle uimarenkaan väsäsi
Outi auta, Outi auta, Outi auta
Outi auta, Outi auta, Outi auta
Outi auta, Outi auta, Outi auta (Outi, kuka vitun Outi?)
Outi auta, Outi auta, Outi auta (Outi, kuka vitun Outi?)
Outi auta

Şarkı sözü çevirisi

Ben deepball oynarken çok zordu.
Nefesimi o kadar çok tuttum ki delasin
Çocuklar beni havaya uçurdu.
benim Mayo çimento ile doluydu
Yarışa katıldım mı ??-- Jani...?? Güzel, (Jani Güzel!)
Oynayacağımı sanıyordum. (Kakkunen Piis!)
Biliyorsun, PES etmek kolay değil (Şeytan değil!)
ama kaybettim çünkü dıştan takma motor attila'yı kırdı.
Outi yardım, Outi yardım, Outi yardım
Outi yardım, Outi yardım, Outi yardım
Balina yağ ile yüzme kap
vahşi bir balıkçı yatı gibi.
Klor ve öksürük ile atlıyorum.
Göz kırptım ve Vücudumun dibine yaydım.
Sanırım Tinta ile bazı yüzme becerilerim var, (sanırım yapamam!)
bir saniyeliğine ayakta durmadığım zaman. (Sanırım batıyorum.)
Ama sonra fark ettim ve Frend geri döndü, (çok fazla söz verdi!)
değirmen taşı bataklığında yüzmekten bıktığında
Outi yardım, Outi yardım, Outi yardım
Outi yardım, Outi yardım, Outi yardım
Outi yardım, Outi yardım, Outi yardım (Outi, kim Outi?)
Outi yardım, Outi yardım, Outi yardım (Outi, kim Outi?)
Outi yardım